Thursday, April 16, 2015

Bi-cultural Names: Polish/English (boys)

Spelled the same, with (usually) slight pronunciation difference:
  • Adam--AD-am, English; AH-dahm, Polish
  • Adrian--AY-dree-an, English; AHD-ree-ahn, Polish
  • Alan--AL-an, English; AH-lahn, Polish
  • Albert--AL-burt, English; AHL-behrt, Polish
  • Alfred--AL-fred, English; AHL-fred, Polish
  • August--AW-gust, English; OW-goost, Polish
  • Bernard--bur-NARD, BUR-nurd, English; BEHR-nahrd, Polish
  • Damian--DAY-mee-an, English; DAHM-yahm, Polish
  • Daniel--DAN-yel, English; DAHN-yel, Polish
  • Dorian--DOHR-ee-an, English; DAWR-yan, Polish
  • Edmund--ED-mund, English; ED-moont, Polish
  • Edward--ED-ward, English; ED-vahrt, Polish
  • Ernest--UR-nest, English; EHR-nest, Polish
  • Gabriel--GAYB-ree-el, English; GAHB-ree-el, Polish
  • Julian--JOO-lee-an, English; YOOL-yahn, Polish
  • Leon--LEE-on, English; LEH-awn, Polish
  • Leonard--LEN-ard, English; leh-AW-nahrd, Polish
  • Leopold--LEE-ah-pold, English; leh-AW-pawld, Polish
  • Robert--RAH-bert, English & Polish
  • Roman--ROH-man, English; RAW-mahn, Polish
  • Rupert--ROO-pert, English & Polish
  • Samuel--SAM-yul, English; SAH-moo-el, Polish
  • Sebastian--seh-BAS-tyen, seh-BAS-chen, English; seh-BAHST-yen, Polish
  • Walter--WAHL-ter, English; VAHL-ter, Polish

One/two-letter difference: 
  • Aaron--EHR-on, AR-on, English; Aron--AH-rawn, Polish
  • Alexander--al-eks-AN-der, English; Aleksander--ah-lek-SAHN-der, Polish
  • Anthony--AN-thon-ee, AN-ton-ee, English, Antoni--an-TAW-nee, Polish
  • Arthur--AR-thur, English; Artur--AHR-toor, Polish
  • Augustine--AW-gus-teen, aw-GUS-tin, English; Augustyn--ow-GOOS-tin, Polish
  • Benedict--BEN-eh-dikt, English; Benedykt--beh-NEH-dikt, Polish
  • Carl--CAHRL, English; Karol--KAH-rawl, Polish
  • Casper--KAS-per, English; Kacper--KAHTS-per, Polish
  • Conrad--CON-rad, English; Konrad--KAWN-rahd, Polish
  • Cyril--SEER-il, English; Cyryl--TSEE-ril, Polish
  • Darius--DEHR-ee-us, DAR-ee-us, English; Dariusz--DAHR-yoosh, Polish
  • David--DAY-vid, English; Dawid--DAH-veet, Polish
  • Dominic--DOM-in-ik, English; Dominik--daw-MEE-nik, Polish
  • Elias--eh-LYE-as, English; Eliasz--EL-yahsh, Polish
  • Eric--EHR-ik, English; Eryk--EH-rik, Polish
  • Felix--FEE-liks, English; Feliks--FEH-leeks, Polish
  • Ferdinand--FUR-din-and, English; Ferdynand--fehr-DIN-ahnd, Polish
  • Gregory--GREG-oh-ree, English; Grzegorz--GZHEH-gorsh, Polish
  • Henry--HEN-ree, English; Henryk--HEN-rik, Polish
  • Isaac--EYE-zak, English; Izaak--EE-sahk, Polish
  • Ivan--EYE-van, ee-VAHN, English; Iwan--EE-vahn, Polish
  • Jacob--JAY-cob, English; Jakub--YAH-koob, Polish
  • John--JAHN, English; Jan--YAHN, Polish
  • Julius--JOO-lee-us, English; Juliusz--YOOL-yoosh, Polish
  • Justin--JUST-in, English; Justyn--YOOS-tin, Polish
  • Mark--MARK, English; Marek--MAH-rek, Polish
  • Michael--MYE-kel, English; Michał--MEE-khahw, Polish
  • Nathan--NAY-than, English; Natan--NAH-tahn, Polish
  • Nathaniel--nah-THAN-yel, English; Nataniel--nah-TAHN-yel, Polish
  • Oliver--AHL-ih-ver, English; Oliwier, aw-LEEV-yehr, Polish
  • Oscar--AHS-kar, English; Oskar--AWS-kahr, Polish
  • Patrick--PAT-rik, English, Patryk--PAH-trik, Polish
  • Peter--PEE-ter, English; Piotr--PYAWtr, Polish
  • Philip--FIL-ip, English; Filip--FEE-leep, Polish
  • Raymond--RAY-mund, English; Rajmund--RYE-moond, Polish
  • Steven--STEE-ven, English; Stefan--STEH-fahn, Polish
  • Sylvester--sil-VES-ter, English; Sylwester--sil-VES-ter, Polish
  • Theodore--THEE-oh-dohr, English; Teodor--teh-AW-dawr, Polish
  • Tobias--toh-BYE-as, English; Tobiasz--TAW-bee-ahsh, Polish
  • Thomas--TOM-as, English; Tomasz--TAW-mahsh, Polish
  • Titus--TYE-tus, English; Tytus--TIH-toos, Polish
  • Victor--VIK-tor, English; Wiktor--VEEK-tor, Polish
  • Vincent--VIN-sent, English; Wincenty--veen-TSEN-tih, Polish

Larger difference, but still recognizable:
  • Andrew--AN-droo, English; Andrzej--AHN-zhray, Polish
  • Christian--KRIS-tyen, KRIS-chen, English; Krystian--KRIST-yahn, Polish
  • Eugene--yoo-JEEN, YOO-jeen, English; Eugeniusz--eh-oo-GEN-yoosh, Polish
  • Francis--FRAN-sis, English; Franciszek--frahn-CHEE-shek, Polish
  • Frederick--FRED-ur-ik, English; Fryderyk--frid-EHR-ik, Polish
  • Joseph--JOH-sef, English; Jozef--YAW-zef
  • Lucas--LOO-kas, English; Łukasz--WOO-kahsh, Polish
  • Matthew--MATH-yoo, English; Mateusz--mah-TEH-oosh, Polish
  • Maximus--MAKS-ih-mus, English; Maksym--MAK-sim, Polish
  • Maximilian--maks-ah-MIL-yan, English; Maksymilian--mahk-sim-EEL-yahn, Polish
  • Richard---RIH-chard, English; Ryszard--RIH-shahrt, Polish
  • Simon--SYE-mon, English; Szymon--SHIH-mawn, Polish
  • Thaddeus--THAD-ee-us, English; Tadeusz--tah-DEH-oosh, Polish
  • Timothy--TIM-ah-thee, English; Tymoteusz--tim-aw-TEH-oosh, Polish
  • William--WIL-yam, English; Wilhelm--VEEL-helm, Polish

No comments:

Post a Comment