Showing posts with label Icelandic. Show all posts
Showing posts with label Icelandic. Show all posts

Monday, April 6, 2020

Guide to the Valkyries

I know, it's been a while, but I suddenly find myself with a lot more free time right now....


Anyway, my husband asked in passing earlier if the Valkyries of Norse mythology had individual names [before you go thinking we're cultured intellectuals or something, the context was.....watching the MCU :p ], and I realized that I had no idea!
Turns out: yes they did, and while some are familiar Nordic names, most are not.

Enjoy this Scandi-themed jump back into my name blog. ;)

  • Brynhildr (BRUN ['u' like in German "über"] -hildr)--"armor-battle". Most common modern form is Brynhild (BREEN-hil, BREEN-hild).
  • Eir (AYR)--"help, mercy". Modern form is Eira (AY-rah). [some sources have Eir as a Valkyrie; others as a separate goddess of healing]
  • Geirahǫð (GAY-rah-hoth ['th' like in "the"])--"spear-battle"
  • Geiravǫr (GAY-rah-vahr)--"spear-defender" or "spear-woman"
  • Geirdriful (GAYR-dree-vool)--"spear-flinger"
  • Geirskǫgul (GAYR-skog-ool)--"spear-battle" or "spear-shaker"
  • Geirǫlul (GAY-rah-lool)--poss. "spear-luck"
  • Geirǫnul (GAY-rah-nool)--unknown, "spear" + ?
  • Guðr (GOOTHr ['th' like in "the"])--"battle". Also called Gunnr (GOONr). Modern form is Gun/Gunn (GOON, 'oo' like in "foot"). 
  • Gǫll (GAHL)--"noise, tumult"
  • Gǫndul (GAHN-dool)--"magic" or "magical creature"
  • Herfjǫtur (HEHRV-yah-toor)--"army-fetter"
  • Herja (HEHR-yah)--"devastate"
  • Hervǫr (HEHR-vahr)--"army defender" or "army-woman". Modern forms are Hervor (HEHR-vohr, Swedish) and Hervör (HEHR-vur, Icelandic). 
  • Hildr (HEEL-dr)--"battle". Most common modern form is Hilda/Hilde
  • Hjalmþrimul (HYAHLM-threem ['th' like in "the"] -ool)--"helmet-battle"
  • Hjǫrþrimul (HYAHR-threem ['th' like in "the"] -ool)--"sword-battle"
  • Hlaðgunnr (HLATH ['th' like in "the"] -goonr)--"weaving battle". Also called Hlaðguðr (HLATH-goothr [both 'th' like in "the"]). 
  • Hlǫkk (HLAHK)--"noise". Moden Icelandic form is Hlökk (HLUK). 
  • Hrist (HREEST)--"shake"
  • Hrund (HROOND)--poss. "push". Modern Icelandic form is Hrund (HROONT ['oo' like in "foot"]). 
  • Kára (KAH-rah)--"curly" or poss. "obstinate". Most common modern form is Kara (KAH-rah). 
  • Mist (MEEST)--"mist, cloud". Modern form is still Mist. :) [don't you love the easy ones?]
  • Ráðgríðr (RAHTH-greethr [both 'th' like in "the"])--"counsel-eagerness" [fig. "bossy"] or "counsel-peace"
  • Randgríðr (RAHND-greethr ['th' like in "the"])--"shield-eagerness" or "shield-peace"
  • Reginleif (REG-een-layf)--"might-heir"
  • Róta (ROH-tah)--poss. "storm" or "make messy"
  • Sangríðr (SAHN-greethr ['th' like in "the"])--"true eagerness" or "true peace". Modern Swedish form is Sangrid (SAHN-grid). 
  • Sigrdríf (SEEGr-dreef)--"victory-drive". Modern Icelandic form is Sigurdrif (SIG-ur-dreef). 
  • Sigrún (SEEG-roon)--"victory-secret". Most common modern forms are Sigrún (SIG-roon, Icelandic) and Sigrun (SEEG-roon ['oo' like in "foot"], Norwegian, Swedish, Danish). 
  • Skaga (SKAH-gah)--"promontory, cape". Modern [masculine] Norwegian form is Skage (SKAH-geh).
  • Skalmǫld (SKAHL-mahld)--"sword-time"
  • Skeggjǫld (SKEG-gyahld)--"battleaxe-time"
  • Skuld (SKOOLD)--"blame" or "future". Modern Icelandic form is Skuld (SKOOLT ['oo' like in "foot"]). [also a name of one of the Norns (Fates)]
  • Skǫgul (SKAHG-ool)--"battle" or "shaker"
  • Svafa (SVAH-vah)--"Swabian". Modern forms are Svava (SVAH-vah, Norwegian, Swedish, Icelandic, Danish) and Svafa (SVAH-vah, Icelandic). 
  • Svanhvít (SVAHN-hveet)--"white swan". Modern Icelandic form is Svanhvít (SVAHN-kveet). 
  • Sveið (SVAYTH ['th' like in "the"])--poss. "noise, vibration"
  • Svipul (SVEE-pool)--"changeable"
  • Tanngniðr (TAHNG-neethr ['th' like in "the"])--"tooth-grinder"
  • Ǫlrún (AHL-roon)--"luck-secret". Modern forms are Åro (AWR [not quite like the English 'aw', but partway between English 'aw' and 'oh' sounds] -oh, Norwegian) and Ölrún (UL-roon, Icelandic).
  • Þrima (THREE ['th' like in "three"] -mah)--"fight"
  • Þrúðr (THROO-thr [first 'th' like in "three", second like in "the"])--"strength". Most common modern form is Trude (TROO-deh). [also, same root as English Trudy :) ]
  • Þǫgn (THAHGn ['th' like in "three")--"silence"

Monday, October 30, 2017

Usual Nickname, Unexpected Name: Bess/Beth/Betty

I originally started this post looking for new full forms for Beth, but it struck me that most could also work for Bess and/or Betty as well! All three are, of course, traditionally nicknames for Elizabeth, and generally considered "outdated", but Beth did have a bit of a revival in the 80s/90s thanks to Bethany.

Chances are, a lot of new babies today have a Bess, Betty, or Beth somewhere in their family line, and there are plenty of other names one could use to get those nicknames. :)

  • Bestla (BEST-lah, Icelandic, Norse mythology)--from Old Norse, poss. "wife" or "tree bark"
  • Bethan (BETH-an, Welsh)--diminutive of Elizabeth.
    Other forms include Besseta (BESS-et-ah, [archaic] Scottish), Betha (BETH-ah, [archaic] English), Betheline (BETH-eh-lyn, [archaic] English), Betsan (BET-san, Welsh), Bettan (BET-tan, Swedish), Bettina (bet-TEE-nah, German), Bettis (BET-tis, Swedish), Bettline (bet-LEE-neh, [archaic] German), Lisbet (LIS-bet, Scandinavian), and Lisbeth (LEEZ-bet, German).
  • Bethania (beth-AHN-yah, [Biblical] Latin & Greek; bet-AHN-yah, Spanish)--form of Biblical Hebrew Bethany, poss. "house of dates".
    Other forms include Betania (bet-AHN-yah, Italian, Swedish, Spanish), Betânia (bet-AHN-yah, Portuguese), and Béthanie (bay-tah-NEE, French).
  • Bethel (BETH-el, [Biblical] Hebrew)--"house of God"
  • Bethia (BETH-ee-ah, [Biblical] Hebrew)--"daughter of God"
    [more commonly transliterated as Bithiah; sometimes used as an 'Anglicization' of Scottish Beathag, "life"]
  • Bethsabée (bet-sah-BAY, French)--from Biblical Hebrew Bathsheba, prob. "daughter of oath".
    Other forms include Betsabá (bet-sab-AH, Portuguese), Betsabé (bet-sah-BAY, Spanish), Betsabea (bet-sah-BEH-ah, Italian), & Betsabeia (bet-sab-AY-ah, Portuguese). 
  • Bethuela (bet-oo-EL-ah, Spanish; beth-WEL-ah, beth-yoo-EL-ah, [archaic] English)--from Biblical Hebrew, prob. "man of God".
    Another (very rare) form is Bethuelle (bet-oo-EL, French).
  • Betlinde (bet-LEEN-deh, Germanic)--prob. "bright & soft" [possible source of the name Belinda]
  • Betony (BET-ah-nee, English)
  • Betrys (BET-ris, Welsh)--form of Beatrice
  • Betsaida (bet-SYE-dah, Spanish)--from Biblical Hebrew Bethsaida, prob. "house of fishing"
  • Bettina (bet-TEE-nah, Italian)--diminutive of Elisabetta or Benedetta.

Of course, many international forms & contractions of Elizabeth also work, especially for Betty:
  • Arisbeth / Elibeth / Elisabet / Isabet (Spanish)
  • Elisabet /Elsebeth / Elsebet (Scandinavian)
  • Elisabete (Portuguese)
  • Elisabetta (Italian)
  • Elizabeta (Croatian, Slovenian)
  • Elsabeth / Lilibeth (English)
  • Erzsébet (Hungarian)
  • Ilsebet / Ilsebeth (German, Danish)

And even more! Elizabeth has been used to form new combination names all over the western world (many overlapping between multiple languages), quite a few of which could also lead to Beth or Betty. Here's a small sampling:
  • Annabeth / Annebet 
  • Elínbet
  • Embeth
  • Evabeth
  • Ingebeth
  • Kajsabet
  • Lillibeth / Lilibet / Lilybeth
  • Marybeth / Maribeth / Maribet
  • Rosabeth / Rosbet
  • Sarabeth
  • Ullabeth

Friday, January 27, 2017

Usual Nickname, Unexpected Name--Finn

I know, I know: how have I not done Finn yet? It's trending in several countries across Europe, as well as in the US, Australia, & New Zealand, so if you don't know any Finns yet, you probably will soon. :)
It's a full name on its own in two different origins (Old Irish, "fair, white"; & Old Norse, originally "wanderer", now "Sámi/Lapp", and metaphorically "magician"), but there are several longer names that can also lend themselves to a Finn nickname.

  • Alfinn (AHL-finn, Norwegian)--"elf Sámi"
  • Arnfinn (ARN-fin, Norwegian)--"eagle Sámi". Another form is Anfinn (AHN-fin). 
  • Audfinn (OWD-fin, [archaic] Norwegian)--"wealth Sámi"
  • Bergfinn (BEHRG-fin, Norwegian)--"fortress Sámi"
  • Eldfinn (ELD-fin, [archaic] Norwegian)--"fire Sámi"
  • Elffin (EL-fin, Welsh [mythology])--poss. from Latin or Pictish "white". Also spelled Elphin
  • Finbar (FIN-bar, Irish)--"fair head"
  • Finlay (FIN-lee, Irish, Scottish, English)--"fair warrior". Also spelled Finley. [unisex in the U.S., but exclusively masculine elsewhere]
  • Finlo (FIN-loh, Manx)--"fair Lugh" [Irish god]
  • Finnegan (FIN-eh-gan, Irish [surname])--"little fair one"
  • Finnegas (FIN-eh-gas, Irish [mythology])--poss. "Finn the Seer". Also written as Finegas or Finneces.
  • Finnian (FIN-ee-an, Irish)--"fair, white". Other forms include Finnán (FIN-awn) and Finnén (FIN-ayn).
  • Finnleif (FIN-life, Norwegian)--"Sámi-heir". An older form is Finnleiv (FIN-live). 
  • Finnvid (FIN-vid, [somewhat archaic] Swedish)--"Sámi-tree". Other forms include Finnevid (FIN-eh-vid, also somewhat archaic Swedish), Finnved (FIN-ved, archaic Norwegian), and Finwith (FIN-vit, old Danish, old Swedish)
  • Finnulf (FIN-ulf, [archaic] Norwegian)--"Sámi wolf". Also spelled Finulf
  • Finnur (FIN-nur, Icelandic)--form of Finn (the Old Norse one, not the Irish ;) )
  • Finnvald (FIN-vahld, [archaic] Norwegian)--"Sámi-ruler"
  • Fintan (FIN-tan, Irish)--poss. "white bull" or "white fire"
  • Fiorenzo (fee-oh-REN-tsoh, Italian)--form of Florence
  • Franklin (FRANK-lin, English)--from Old English, "free man"
  • Geirfinn (GIRE-fin, Norwegian)--"spear Sámi"
  • Griffin (GRIF-fin, English)--anglicized form of Welsh Gruffudd, poss. "strong prince"; or from the mythological creature
  • Kolfinn (KOHL-fin, [slightly archaic] Norwegian)--"dark Sámi"
  • Norfinn (NOR-fin, [slightly archaic] Norwegian)--"north Sámi"
  • Philemon (fye-LEE-mon, fil-EE-mon, English; fee-LAY-mohn, [Biblical] Greek)--from ancient Greek, "affectionate, kind"
  • Philion (FIL-ee-on, FYE-lee-on, [Anglicized, ancient] Greek)--prob. "beloved". Also spelled Phileon
  • Phineas (FIN-ee-as, English)--from Hellenized Hebrew, meaning uncertain. Also spelled Phinehas
  • Phinias (FIN-ee-as, [Anglicized, ancient] Greek)--poss. "vulture", or a form of Phineas
  • Phinus (FIN-us, [Anglicized, ancient] Greek)--poss. "vulture"
  • Phintias (FIN-tee-as, [Anglicized, ancient] Greek)--poss. "dearest". Other forms include Phintas, Phinteas, and Phinton
  • Seraphin (SEHR-ah-fin, English; SEHR-ah-feen, German)--masculine of Seraphina. Spanish form is Serafín (seh-rah-FEEN). 
  • Tophinus (TOH-fin-us, [Anglicized, ancient] Greek)--poss. "tuff" [a volcanic rock]
  • Torfinn (TOR-fin, Norwegian)--"Thor-Sámi". Also spelled Thorfinn

Tuesday, August 9, 2016

Usual Nickname, Unexpected Name: Ray/Rae

Is it just me, or is everybody using the middle name Ray/Rae right now, for both boys and girls? Although the "cute" factor is probably a big part of it (esp. for girls!), I imagine many have to be honor names as well.
Rachel and Raymond are the usual full forms (and Ray is of course used quite often on its own), but there are a few other ways to get Ray/Rae. :)

Boys:
  • Rafe (RAYF, English)--form of Ralph
  • Rayburn (RAY-burn, English [surname])--from Old English, "deer stream". Also spelled Raeburn.
  • Rayner (RAY-ner, English)--from Germanic, "army advisor"
  • Rayson (RAY-son, English [surname])--"reason"
  • Réamann (RAY-man, Irish)--form of Raymond
  • Reidar (RAY-dar, Swedish)--from Old Norse, "home warrior". Another form is Reier (RAY-er, Swedish).
  • Reijo (RAY-yoh, Finnish)--form of Gregory
  • Reino (RAY-noh, Finnish)--form of Reynold. Other forms include Reynaldo/Reinaldo (ray-NAHL-doh, Spanish, Portuguese) and Reynaud (ray-NOH, French)
  • Rémi (ray-MEE, French)--also spelled Rémy
  • Reynir (RAY-neer, Icelandic)--"rowan tree"

Girls:
  • Areia (ah-RAY-ah, [ancient] Greek)--poss. "prayer", or from the god Ares
  • Dareia (dah-RAY-ah, [ancient] Greek)--feminine of Darius
  • Mireille (mee-RAY, French)--from Occitan "admire". Other forms include Mirèio (mee-REH-oh, Occitan), Mireia (mee-RAY-ah, Catalan, Spanish), and Mireya (mee-RAY-ah, Spanish).
  • Nereida (neh-RAY-dah, Spanish)--from Ancient Greek, "of Nereus"
  • Rayhana (ray-HAH-nah, Arabic)--"basil". Turkish form is Reyhan (ray-HAHN). 
  • Raymonde (ray-MAWND, French)--feminine of Raymond
  • Rayna (RAY-nah, English)--Anglicized from Spanish Reina, "queen", or Yiddish Reina, "pure"
  • Régine (ray-ZHEEN, French)--form of Regina
  • Reida (RAY-dah, Swedish)--from Old Norse, "home"
  • Reija (RAY-yah, Finnish)--feminine of Reijo/Gregory
  • Reynalda (ray-NAHL-dah, Spanish)--feminine of Reynaldo
  • Reynilda (ray-NIL-dah, [medieval] English)--from Old Norse, "battle advisor"
  • Rheia (RAY-ah, [ancient] Greek)--prob. "flow"

Unisex:
  • Rayan (ray-AN, Arabic)--also spelled Rayyan
  • Raven (RAY-ven, English)
  • Reagan (RAY-gen, English)--Anglicized from Irish surname Ó Riagáin, poss. "king" or "impulsive"
  • Wray (RAY, English [surname])--from Old Norse, "nook"

Sunday, August 30, 2015

Usual Nickname, Unexpected Name--Dora/Dolly/Dotty

I know, it seems weird to group those together. But, Dolly & Dotty were nicknames for Dorothy thanks to that R-to-L/T/D shift that Middle English pulled (see also: Sarah --> Sadie; Mary --> Molly), so I think they could also work for any 'Dora' name. :)
The usual full names for Dora include Dorothy/Dorothea, DorisTheodora, & Isadora, although none are at all common today.
(I would also like you all to know that I now have the "Dora the Explorer" theme song stuck in my head. Gaaaaaaaaaaaaah.)

  • Adora (ah-DOR-ah, English, Spanish)--from Spanish adoración. Catalan form is Adoració.
  • Adorinda (ah-doh-REEN-dah, Esperanto)--"adorable"
  • Anesidora (ah-nee-sih-DOR-ah, [ancient] Greek)--"sender of gifts"
  • Cassiodora (kahs-see-oh-DOR-ah, [ancient] Greek)
  • Christodora (kris-toh-DOR-ah), [ancient] Greek)--"gift of Christ"
  • Cleodora (kleh-oh-DOR-ah, [ancient] Greek)--"gift of glory"
  • Devorah (deh-voh-RAH, Hebrew)--form of Deborah
  • Dinorah (dee-NOR-ah, Portuguese, Spanish)
  • Diodora (dee-oh-DOR-ah, [ancient] Greek)--"gift of Zeus"
  • Doralice (doh-rah-LEE-cheh, Italian; doh-rah-LEE-see, Portuguese)--poss. from Greek, "gift of the dawn". Other forms include Doralys (Spanish) & Doralise (English).
  • Doriane (doh-ree-AHN, French)--feminine of Dorian. Another form is Doriana (Italian, Portuguese).
  • Dorina (doh-REE-nah, Hungarian, Romanian)
  • Dorit (DOR-it, Scandinavian)--form of Dorothea
  • Eldora (el-DOR-ah, English)
  • Eudora (yoo-DOR-ah, English)--from Greek, "good gift"
  • Halldóra (HAL-doh-rah, Icelandic)--another form is Aldora (Norwegian)
  • Heliodora (ay-lee-oh-DOR-ah, Portuguese, Spanish)--from Greek, "gift of the sun"
  • Medora (meh-DOR-ah, English)
  • Menodora (men-ah-DOR-ah, [ancient] Greek)--"gift of the moon". Romanian form is Minodora.
  • Metrodora (met-roh-DOR-ah, [ancient] Greek)--"gift of the mother"
  • Midori (mee-doh-ree, Japanese)--"green"
  • Nicodora (nee-koh-DOR-ah, [ancient] Greek)--"gift of victory"
  • Polydora (pol-ee-DOR-ah, [ancient] Greek)--"many gifts"
  • Teodora (teh-oh-DOR-ah, Bulgarian, Italian, Spanish, Scandinavian)--form of Theodora. Other forms include Feodora (Russian) and Deodora (Norwegian).
  • Zenodora (zee-noh-DOR-ah, [ancient] Greek)--"gift of Zeus"

Wednesday, March 12, 2014

Usual Nickname, Unexpected Name--Rose

Rose, of course, is perfectly fine on its own. But, as Rosalie regains popularity, it may pave the way for other Rose-names. Everyone knows the usual English picks--Rosalind/Rosalyn, Rosamund, Rosemary--but there's so much more!

  • Rocío (roh-SEE-oh, Spanish)--"dew"
  • Rosabel (ROHZ-ah-bel, English)--Italian is Rosabella.
  • Rosalba (roh-ZAHL-bah, Italian)--"white rose"
  • Rosalia (roh-zah-LEE-ah, Italian, Spanish)--Other forms include Rosália (roh-SAHL-yah, Portuguese) & Rozalia (roh-zah-LEE-ah, German; roh-ZAHL-yah, Polish)
  • Rosaria (roh-ZAHR-yah, Italian)--"rosary". Other forms include Rosario (Spanish) & Rosaire (French).
  • Rosaura (roh-SOW-rah, Spanish)--from Latin, "golden rose" 
  • Rosella (roh-ZEL-lah, Italian)--French form is Roselle.
  • Roselore (roh-zeh-LOH-reh, German)--combination of Rosa & Eleonore.
  • Rosenda (roh-SEN-dah, Spanish)--from Germanic, "famous path"
  • Rosette (roh-ZET, French)--Italian is Rosetta.
  • Rosilda (roh-ZEEL-dah, Italian)
  • Rósinkara (ROH-seen-kah-rah, Icelandic)
  • Rositsa (roh-SEETZ-ah, Bulgarian)--"little rose". Also spelled Rosica
  • Rosine (roh-ZEEN, French)--Italian form is Rosina
  • Rósný (ROHS-nee, Icelandic)--"new rose"
  • Rossana (rohs-SAH-nah, Italian)--form of Roxana.
  • Roswitha (rohs-VEE-tah, German, Dutch)--from Germanic, "famous strength". Also spelled Roswita
  • Rozenn (ROH-zen, Breton)

Tuesday, March 12, 2013

Y Not?

Perhaps a bit of a cheat, as tons of names contain the letter Y. However, almost none have it as an initial letter...in English, anyway.
I was surprised at how many Y-names actually do appear in the Top 1000. Most are Spanish, Native American, or Arabic (or a mixture thereof!)--Yahir, Yandel, Yusuf/Yosef/Yousef, Yadiel for boys, Yaretzi/Yaritza, Yareli, Yasmin/Yazmin, Yesenia, Yoselin, & Yamilet/Yamileth for girls, and Yael for both.
In the past, Yolanda, Yvette, Yvonne, & Yancy have charted, but no longer.

Boys:
  • Yachin (yah-KHEEN, Hebrew)
  • Yago (YAH-goh, Portuguese, Spanish)--form of Jacob/James
  • Yakim (yah-KEEM, Russian)--form of Joachim/Joaquin
  • Yalçin (yahl-CHIN, Turkish)
  • Yaniv (yah-NEEV, Hebrew)--"he will prosper"
  • Yannick (YAHN-neek, Breton, French)--form of John
  • Yannis (YAHN-nis, Greek)--another form of John
  • Yared (yah-RED, Hebrew)--original form of Jared
  • Yaron (yah-ROHN, Hebrew)--"he sings"
  • Yasen (YAH-sen, Bulgarian)--"ash tree" or "serene"
  • Yavor (YAH-vohr, Bulgarian)--"maple tree"
  • Yefim (yeh-FEEM, Russian)--from Greek, "speaks well"
  • Yefrem (yeh-FREM, Russian)--form of Ephraim
  • Yildirim (YIL-dih-rim, Turkish)--"lightning"
  • Yishai (yee-SHYE, Hebrew)--original form of Jesse
  • Ylur (IL-oor, Icelandic)--"warmth"
  • Yoram (yoh-RAHM, Hebrew)
  • Yorath (YOHR-ath, Welsh)--"worthy lord"
  • Yori (yoh-ree, Japanese)--"trust"
  • Yorick (YOHR-ik, English)--form of George
  • Yrian (EER-ee-ahn, Scandinavian)--another [archaic] form of George
  • Yulian (yoo-lee-AHN, Russian)--form of Julian
  • Yuri (yoo-ree, Russian)--yet another form of George
  • Yvo (EE-voh, Dutch, German)
  • Ywain (ee-WAYN, French)--form of Owen

Girls:
  • Yadira (yah-DEER-ah, Spanish)--from Arabic, "worthy"
  • Yakira (yah-kee-rah, Hebrew)--"beloved, precious"
  • Yamila (yah-MEE-lah, Spanish)--from Arabic, "beautiful"
  • Yamuna (YAHM-uh-nah, Hindi)
  • Yarona (yah-roh-nah, Hebrew)--feminine of Yaron
  • Yara (YAH-rah, Portuguese, Spanish)--from Tupi, "water lady". Also spelled Iara.
  • Yelena (yel-YEH-nah, Russian)--form of Helen
  • Yemima (yeh-mee-mah, Hebrew)--"dove"
  • Yên (ee-en, Vietnamese)--"peaceful"
  • Yeşim (yeh-SHEEM, Turkish)--"jade"
  • Yeva (YEH-vah, Russian)--form of Eve
  • Yıldız (YIL-diz, Turkish)--"star"
  • Yiskah (yees-KAH, Hebrew)--original form of Jessica
  • Ylja (EEL-yah, Icelandic)--from Old Norse, "warm"
  • Ylva (EEL-vah, Scandinavian)--from Old Norse, "she-wolf"
  • Yngva (EENG-vah, Scandinavian)
  • Yoana (yoh-AHN-nah, Bulgarian)--form of Joan/Jane/Jean
  • Yonca (YOHN-jah, Turkish)--"clover"
  • Yonit (yoh-NEET, Hebrew)--feminine of Jonah
  • Yrja (EER-yah, Icelandic)--from Old Norse, "drizzling rain"
  • Yseult (ee-zoolt, French)--form of Isolde
  • Yuliana (yool-YAH-nah, Russian)--form of Juliana
  • Yuliya (YOO-lee-ah, Bulgarian, Russian)--form of Julia
  • Yumi (yoo-mee, Japanese)
  • Yusra (YOOS-rah, Arabic)--"wealth"
  • Yuzuki (yoo-zoo-kee, Japanese)

Unisex:
  • Yağmur (yah-MOOR ['ah' is very long], Turkish)--"rain"
  • Yarden (yar-DEN, Hebrew)--original form of Jordan
  • Yasu (yah-soo, Japanese)--"peace, peaceful"
  • Yuki (yoo-kee, Japanese)
  • Yun (YOON, Chinese, Korean)
  • Yuval (yoo-VAHL, Hebrew)--"stream"

Tuesday, March 5, 2013

Usual Nickname, Unexpected Name--Grab Bag I (boys)

There are quite a few popular nicknames that are seriously lacking a variety of sources! Of course, I have to try anyway. This will definitely be the first of several of these 'grab bag' posts.
Thanks to Ashlie for several nickname suggestions. :)

"Dom" without Dominic:
  • Adomas (ah-DOM-as, Lithuanian)--form of Adam
  • Damasus (dah-MAH-soos, Latin)
  • Damir (DAHM-eer, Slavic)--"giving peace"
  • Dómald (DOH-mald, Icelandic)
  • Domar (doh-MAHR, Swedish)
  • Domen (DOM-en, Slovene)--form of Dominic
  • Domitian (dom-EE-tee-an, dom-ISH-an, English)
  • Edom (EE-dom, English)

"Huck/Hux" without Huxley (had to go really surname-y for this one!):
  • Habakkuk (huh-BAK-uk, HAB-ah-kuk, English)--from Hebrew, "embrace"
  • Huckett (HUK-ett, English)--surname form of Hugh
  • Huckin/Hukin, Huckins/Hukins (HUK-in, HUK-ins)--another surname form of Hugh
  • Hucknall  (HUK-nal, English)--surname, "Hucca [tribe] valley"
  • Huxham (HUKS-am, English)--surname, "Hoc's home"

"Sam" without Samuel:
  • Bassam (bah-SAM, Arabic)--"smiling"
  • Samad (sam-AHD, Arabic)--"eternal"
  • Samang (sahm-ANG, Khmer)--"lucky"
  • Samay (sam-EYE, Khmer)--"daydream"
  • Samir (sam-EER, Arabic)
  • Sampo (SAHM-poh, Finnish)
  • Samson (SAM-son, English)--from Hebrew, "sun"
  • Samuli (SAH-moo-lee, Finnish)--form of Samuel

Sunday, April 8, 2012

For the Birds

I admit it--I have a soft spot for bird-names: Wren, Lark, Robin, even the "weird" ones like Kestrel, Peregrine, & Heron. Unfortunately, when your last name is an English word, pretty much any other word-name is off-limits. Thankfully, bird-names are pretty common in just about every language! And since it's my birthday, and what I want to write about fits in nicely with an Easter/Spring-type-post, here're a bunch of names with avian meanings.

Boys:
  • Ákos (AK-osh, Hungarian)--from Turkish, "white falcon"
  • Aras (AH-rahs [r is trilled/rolled], Lithuanian)--"eagle"
  • Ari (ah-ree, Icelandic, Finnish)--from Old Norse, "eagle" [also means "lion" in Hebrew, and "brave" in Armenian]
  • Arne (AR-neh, Scandinavian)--from Old Norse, "eagle"
  • Astor (AS-tor, English)--from Provençal, "hawk"
  • Bertram (BER-tram, English, German)--from Germanic, "bright raven"
  • Bran (BRAN, Irish or BRAHN, Welsh)--"raven"
  • Callum (KAL-lum, Scottish)--from Latin, "dove". Other versions include Colum (Irish) and Koloman (German).
  • Corbin (KOR-bin, English)--from French, "raven"
  • Einín (EH-neen, Irish)--"little bird"
  • Ezio (ETS-yoh, Italian)--from Greek, "eagle"
  • Gawain (gah-WAYN or GAH-wine, English)--from Welsh, "white hawk". Variant is Gavin.
  • Haytham (HYE-thahm, Arabic)--"young eagle"
  • Jonah (JOH-nah, Hebrew)--"dove". Variants include Jonas.
  • Lonan (LOH-nan, Irish)--"blackbird"

Girls:
  • Aderyn (ah-DEHR-un, Welsh)--"bird"
  • Alcyone (al-SYE-on-ee, Greek)--"kingfisher"
  • Alondra (ah-LOHN-drah, Spanish)--"lark"
  • Branwen (BRAHN-wen,Welsh)--"blessed raven"
  • Celandine (SEL-an-deen, English)--from Greek, "swallow"
  • Circe (SEER-see, Greek)--"falcon"
  • Geiléis (gel-AYSH, Irish)--"bright swan". Variant is Gelace (gel-AYS).
  • Gwennol (GWEN-nol, Welsh)--"swallow"
  • Gwylan (GWEE-lan, Welsh)--"seagull"
  • Idriya (ee-dree-yah, Hebrew)--"duck"
  • Jemima (jeh-MYE-mah, English)--from Hebrew, "dove"
  • Lærke (LAHR-keh, Danish)--"lark"
  • Llinos (HLEE-nos, Welsh)--"finch" or "linnet"
  • Paloma (pah-LOH-mah, Spanish)--"dove"
  • Parastu (pahr-ahs-too, Persian)--"swallow"
  • Philomel (FIL-oh-mel, English)--"nightingale"
  • Sarika (sah-rih-kah, Indian [Hindi])--"talking bird" [parrot, cuckoo, myna, etc]
  • Sazume (sah-zoo-meh, Japanese)--"sparrow"
  • Séanait (SHAY-nat, Irish)--"hawk"
  • Svana (SVAH-nah, Icelandic)--from Germanic, "swan"
  • Tsubame (tsoo-bah-meh, Japanese)--"swallow"
  • Usoa (oo-soh-ah, Basque)--"dove". Variant is Uxue (oo-shoo-eh).
  • Zipporah (zip-POR-ah, English)--from Hebrew, "bird". Other versions include Tzipporah (Hebrew), Sepphora (Greek), and Seffora (Latin).

Unisex: 
  • Aquila (ah-KWEE-lah, Latin)--"eagle"
  • Columba (col-UM-bah, Latin)--"dove"
  • Merle (MURL, English)--from French, "blackbird"
  • Shahin (sha-heen, Persian)--"falcon". Also spelled Shaheen.

Monday, August 29, 2011

Breaking the Patterns, Part 1

Earlier this week I added to my SSA analysis, discovering trends and sounds that describe American names. Knowing what most people are drawn to means one has a better shot of avoiding a "boring" or trendy-sounding name.

The average American boys' name:
  • Is 4-7 letters long
  • Ends in N, R, S, or a vowel-sound
  • Will likely start with  J, A, D, C, M, K, R, B, T, or L.
  • Contains the vowels A and/or E.
The average American girls' name:
  • Is 5-7 letters long
  • Ends in a vowel sound, usually "ah" or "ee", or in N.
  • Will likely start with A, M, K, J, or L.
  • Contains A, and E or I.

While I doubt that a future parent will narrow their name list to ones don't fit the above criteria, it's a good starting point to find a truly stand-out name. Onto the inevitable lists:

Boys:
  • Basil (BAH-sil, Arabic; or BAZ-il, English)
  • Briscoe (BRIS-ko, English)
  • Burke (BURK, English)
  • Caius (KYE-us, Latin)
  • Christoph/Kristof (KRIS-tof, German/Hungarian)
  • Ciro (SEE-roh, Spanish; or CHEE-roh, Italian)--form of Cyrus
  • Clement (KLEM-ent, English)
  • Colm (COL-um, Irish)--"dove"
  • Conleth (CON-leth, Irish)
  • Elek (EL-ek, Hungarian)--form of Alexis
  • Ezio (ETZ-ee-oh, Italian)--"eagle"
  • Ford (FOHRD, English)
  • Frey (FRAY, Norse)
  • Gero (GEH-roh, German)--"spear"
  • Giles (JILES, English)
  • Griffith (GRIF-fith, Welsh)--anglicized from Gruffudd
  • Gwillym/Gwillim (GWIL-lem, Welsh)--form of William
  • Hemming (HEM-ming, Scandinavian)--"shape-changer" 
  • Hugh (HEW, English)
  • Ivor (EE-vohr or EYE-vor, Irish & Scottish)
  • Menno (MEN-noh, German)
  • Merrick (MEHR-rik, English)
  • Murdoch (MUR-dok, Scottish)
  • Nye (NYE, Welsh)
  • Omri (OHM-ree, Hebrew)
  • Orfeo (or-FAY-oh, Italian & Spanish)
  • Otto (OT-toh, Germanic)
  • Priam (PREE-am, Greek)
  • Roald (ROO-all or ROE-ald, Norwegian)
  • Rurik (RUR-ik, Russian)--form of Roderick
  • Savio (SAH-vee-oh, Italian)--"clever"
  • Sem (SEM, Dutch)--form of Biblical Shem
  • Somerled (SOM-er-led, Scottish)--"summer traveller". Sometimes anglicized to Sorley.
  • Tygo (TYE-goh, Dutch)--form of Greek Tycho. Swedish form is Tyko.

Girls:
  • Beryl (BEHR-il, English)--a type of gemstone
  • Bertille (behr-TEE, French)
  • Celeste (sehl-EST, French)--"heavenly"
  • Chryseis (krih-SAY-is, Greek)--"golden"
  • Dilys (DIL-is, Welsh)--"genuine"
  • Dione (dee-OH-nay, Greek)
  • Echo (EH-koh, Greek)
  • Emer (EE-mur, Irish)--"swift"
  • Eris (EHR-is, Greek)--goddess of chaos
  • Eseld (ES-ehld, Cornish)--form of Isolde
  • Esen (ES-en, Turkish)--"the wind"
  • Eydis (AY-dees, Icelandic)
  • Fen (FEN, Chinese)--"fragrance"
  • Ffion (FEE-on, Welsh)--"rose"
  • Idril (ID-ril, Sindarin)--"sparkle-briliance". From J.R.R. Tolkien's invented elvish language.
  • Ines (ee-NES, French, Spanish, Italian, & Slovene)--form of Agnes
  • Jonquil (JON-kwil, English)--a type of flower
  • Josette (zho-ZET, French)--feminine form of Joseph
  • Lilou (lee-loo, French)
  • Lykki (LEWK-kee, Danish)--"good luck, happiness"
  • Neith (NEETH or NAYTH, Greek)--form of Nit, Egyptian goddess of war & hunting.
  • Nurit (NOO-reet, Hebrew)--"buttercup" [flower]
  • Olwen (OHL-wen, Welsh)
  • Pernille (pehr-NEEL-eh, Danish & Norwegian)--modern form of Petronilla
  • Peronel (PEHR-o-nel, English)--another form of Petronilla
  • Sive (SIVE, Irish)--"sweet, good". Anglicized from Sadb.
  • Tempest (TEM-pest, English)--"storm"
  • Tinuviel (tin-OO-vee-el, Sindarin)--"nightingale". Another from J.R.R. Tolkien.