Showing posts with label Slovene. Show all posts
Showing posts with label Slovene. Show all posts

Monday, August 25, 2014

Usual Nickname, Unexpected Name--Molly

Poor Molly. Is she a nickname, or a full given name? I guess the answer is 'both': Molly was originally a regional pronunciation of Mary (that pesky R-to-L shift), but became widespread as a nickname during medieval times.
So, nowadays, she's rather in limbo--too "nickname-y" for a full name, but Mary to Molly isn't really intuitive in Modern English.

  • Amalia (ah-MAH-lee-ah, Dutch, German, Italian, Spanish)--form of Amelia
  • Amalthea (ah-mahl-THEE-ah, ah-mahl-THEH-ah, [ancient] Greek)--"soothing"
  • Magali (mah-gah-LEE, Provençal)--form of Magdalene. Also spelled Magalie
  • Mahalah (mah-hah-lah, mah-khah-lah [Biblical] Hebrew)--also written as Mahlah (mah-lah, mah-khlah) or Maala (mah-ah-lah).
  • Mahalath (mah-hah-lahth, mah-khah-laht, [Biblical] Hebrew)--"lyre"
  • Mahalia (mah-HAY-lee-ah, English)--form of Mahalah or Mahalath
  • Mahulena (mah-hoo-LEH-nah, Czech). Slovak form is Mahuliena (mah-hoo-LYEH-nah).
  • Malaika (mah-LYE-kah, Arabic, Swahili)--from Arabic "angels"
  • Malati (MAHL-uh-tee, Hindi)--"jasmine"
  • Malena (mah-LEH-nah, Czech, Scandinavian, Spanish)--form of Magdalena or Mahulena.
  • Malie (mah-lee-eh, Hawaiian)--"calm"
  • Malika (mah-LEE-kah, Arabic)--"queen"
  • Malina (MAH-lin-ah, mah-LEE-nah, Bulgarian, Czech, Croatian, Polish, Serbian, Slovak)--"raspberry"
  • Malini (MAH-lin-ee, Hindi)--"sweet-smelling"
  • Marilena (mah-ree-LEH-nah, Italian, Portuguese, Romanian)--contraction of Maria Elena
  • Marsaili (MAR-sah-lee, Scottish)--also spelled Marsali
  • Maryla (mah-RIL-ah, Polish)--form of Maria

Saturday, March 16, 2013

Same Name?!?--Agnes

Oh, poor Agnes. Once one of the most popular girls names in all the English-speaking world, she fell off the charts in the early 70s, and has hardly been seen since. If the "hundred-year rule" holds true, we may be seeing more of her soon, but thanks to a celebrated saint, you can already find a different version in nearly every language in the Western world.

Original Greek form: Hagne [Άγνη] (HAHG-nee)
Latin form: Agnes (AHG-nes)

Other forms:
  • Agnė (AHG-nay)--Lithuanian
  • Agnese (ahn-YEH-zeh)--Italian
  • Agnese (AHG-neh-seh)--Latvian
  • Agnessa (ahg-NYEH-sah)--Russian
  • Agneta (ang-NEH-tah)--Scandinavian. Also spelled Agnetha.
  • Agneza (ahg-NEH-zah)--Croatian
  • Agnieszka (ag-NYESH-kah)--Polish
  • Agnija (AHG-nee-ah)--Macedonian, Serbian
  • Annis (AN-nis)--English
  • Aune (OW-neh)--Finnish
  • Inès (ee-NEZ)--French
  • Inês (EE-nez)--Portuguese
  • Inés (ee-NES)--Spanish
  • Inez (ee-NEZ, EYE-nez)--English
  • Jagusia (yah-GOO-shah)--Polish
  • Nancy (NAN-see)--English
  • Nesta (NES-tah)--Welsh
  • Neža (NEH-zhah)--Slovene
  • Oanez (WAHN-ez)--Breton

Tuesday, March 5, 2013

Usual Nickname, Unexpected Name--Grab Bag I (boys)

There are quite a few popular nicknames that are seriously lacking a variety of sources! Of course, I have to try anyway. This will definitely be the first of several of these 'grab bag' posts.
Thanks to Ashlie for several nickname suggestions. :)

"Dom" without Dominic:
  • Adomas (ah-DOM-as, Lithuanian)--form of Adam
  • Damasus (dah-MAH-soos, Latin)
  • Damir (DAHM-eer, Slavic)--"giving peace"
  • Dómald (DOH-mald, Icelandic)
  • Domar (doh-MAHR, Swedish)
  • Domen (DOM-en, Slovene)--form of Dominic
  • Domitian (dom-EE-tee-an, dom-ISH-an, English)
  • Edom (EE-dom, English)

"Huck/Hux" without Huxley (had to go really surname-y for this one!):
  • Habakkuk (huh-BAK-uk, HAB-ah-kuk, English)--from Hebrew, "embrace"
  • Huckett (HUK-ett, English)--surname form of Hugh
  • Huckin/Hukin, Huckins/Hukins (HUK-in, HUK-ins)--another surname form of Hugh
  • Hucknall  (HUK-nal, English)--surname, "Hucca [tribe] valley"
  • Huxham (HUKS-am, English)--surname, "Hoc's home"

"Sam" without Samuel:
  • Bassam (bah-SAM, Arabic)--"smiling"
  • Samad (sam-AHD, Arabic)--"eternal"
  • Samang (sahm-ANG, Khmer)--"lucky"
  • Samay (sam-EYE, Khmer)--"daydream"
  • Samir (sam-EER, Arabic)
  • Sampo (SAHM-poh, Finnish)
  • Samson (SAM-son, English)--from Hebrew, "sun"
  • Samuli (SAH-moo-lee, Finnish)--form of Samuel

Saturday, January 26, 2013

U-La-La!

Well, I've done I-names and O-names, so now it time for me to continue the trend of underused letters, this time with U.
Only 4 names starting with U appear in the US top 1000--Urijah, Uriel, Uriah, & Ulises.
Ursula charted in the past, and Unique more recently, but currently there are zero U-names in the girls' Top 1000!


Boys:
  • Ualan (ooAH-lan, WAH-lan, Scottish)--form of Valentine
  • Uberto (oo-BEHR-toh, Italian)--form of Hubert
  • Ùisdean (OOSH-jun, Scottish)
  • Ulderico (ool-deh-REE-koh, Italian)
  • Ulfilas (ool-FEE-las, Gothic/Germanic)--"little wolf"
  • Uljas (OOL-yahs, Finnish)--"noble, valiant"
  • Ulric (OOL-rik, English)--from Germanic, "rich heritage"
  • Ultan (UL-tan, Irish)
  • Ulvi (ool-VEE, Turkish)--"exalted"
  • Umar (OO-mar, Arabic)
  • Ümit (EU-meet, Turkish)--"hope"
  • Unathi (oo-NAH-tee, Xhosa)--"God is with us"
  • Untamo (oon-TAH-moh, Finnish)
  • Uolevi (OO-oh-leh-vee, Finnish)--form of Olaf/Oliver
  • Urard (UR-ard, Irish)--"tall"
  • Urban (OOR-bahn, German, Scandinavian, Slovene)--from Latin, "city dweller"
  • Usko (OOS-koh, Finnish)--"faith"
  • Usman (OOS-mahn, Arabic)
  • Uspaig (OOS-pek, Scottish)--from Old Norse, "wild"
  • Uxío (oo-SHEE-ah, Galician)--form of Eugene
  • Uzziel (oo-zee-EL, UZ-ee-el, English)--from Hebrew, "God is my power"
Girls:
  • Uaine (oo-AHN-yeh, WAHN-yeh, Irish)--"greenish"
  • Udane (oo-dah-neh, Basque)--"summer"
  • Uliana (ool-YAH-nah, Russian)--form of Juliana
  • Ülkü (eul-KEU, Turkish)--"ideal"
  • Ulrika (ool-REE-kah, Scandinavian, German)--feminine of Ulric
  • Ulviye (ool-VEE-yeh, Turkish)--feminine of Ulvi
  • Umeko (oo-meh-koh, Japanese)
  • Una (OON-ah, Irish)
  • Undine (oon-DEE-neh, UN-deen, English & German)--from Latin, "wave"
  • Unelma (OON-el-mah, Finnish)--"dream"
  • Ursa (UR-sah, OOR-sah, Latin)--"bear"
  • Usha (OO-shah, Hindi)--"dawn"
  • Usoa (oo-soh-ah, Basque)--"dove". Another form is Uxue (oo-shoo-eh). 
  • Ustinya (oos-TEEN-yah, Russian)--form of Justine
  • Uxía (oo-SHEE-ah, Galician)--form of Eugenia

Friday, August 31, 2012

Same Name?!--Guy

Guy is a bit odd. Most people today consider it a slang term rather than a name, and that's not completely unreasonable, since it's probably one of the oldest bits of slang in use today--coined in the mid 1800s! Guy was a name long before that, most famously borne by Guy Fawkes, who tried to blow up Parliament in 1605. It's also thanks to him that guy is now a term for "man"--his tale was romanticized in a popular book, and guy entered general terminology meaning "shabby man", later expanded to any male.
Despite this, Guy remained in common use for quite some time, only dropping off the US charts 5 years ago.

And for such a short name, it has a surprising amount of variation from language to language. This is partially because its original form sounded almost identical to a Latin name, Vitus, and where the two languages overlapped, they were treated as the same name. Consequently, it's difficult to separate which modern form evolved from Vitus, and which from Wido.

Original Germanic form: Wido (VEE-doh)
Modern French form: Guy (GEE)

Other forms:
  • Guido (GEE-doh)--German
  • Guido (GWEE-doh)--Italian
  • Gvidas (GVEE-dahs)--Lithuanian
  • Veit (FITE)--German
  • Vid (VEED)--Croatian, Slovene. Feminine is Vida.
  • Wide (WEE-deh)--Frisian
  • Wit (VEET)--Polish

Sunday, April 22, 2012

Usual Name, Unexpected Nickname--Alexander

For such a long time, Alex was the favored nickname for Alexander, but in recent years, you're just as likely to hear Xander. Thanks to Alexander the Great, his name spread throughout Europe and the Middle East, and while the variants of Alexander all bear strong resemblance to the original (Eskandar, Alistair, Oleksander, to name a few), the nicknames have surprising variety.


  • Ace (AYS)--English
  • Ace/Atse (ATS-eh)--Macedonian
  • Aleš (AH-lesh)--Czech & Slovak
  • Lekso (LEK-so)--Serbian
  • Sandy (SAN-dee)--English
  • Santeri (SAHN-teh-ree)--Finnish
  • Sasha (SAH-shah)--Russian
  • Sawney (SAW-nee)--Scottish
  • Shurik (SHOOR-eek)--Russian
  • Skender (SKEN-der)--Albanian


Although it's technically a full name in its own right, the related Alexis and variant forms are sometimes used as a nickname for Alexander and company. While Alexander means "defender of man", Alexis is simply "defender". 
  • Aleix (ah-LAYSH)--Catalan
  • Alejo (ah-LEH-hoh)--Spanish
  • Aleksei (ah-lyek-SAY)--Russian
  • Alessio (ah-LES-syoh)--Italian



If you saw this post when it first went up, I apologize! I'm not sure how I managed to only publish part of it, but I've added in the missing Alexis segment. :)

Friday, January 27, 2012

Usual Name, Unexpected Nickname--Elizabeth/Isabella

Elizabeth remains one of our enduring classics. Despite the fact that everyone is almost guaranteed to know at least one (probably more like 2 or 3), Elizabeth shows no sign of falling out of favor anytime soon. In fact, many of its spin-offs are also on the rise (Elsa, Elise, Eliza), and one has even overtaken the original--Isabella. Considering that girls' names tend to rise & fall with fashion, while boys' names tend to be stable and enduring, Elizabeth's permanence is pretty darned impressive.
I wonder which came first--the widespread use, or the wide variety of nicknames?

  • Bess (BES)--English
  • Bethan (BETH-an)--Welsh
  • Bettina (bet-TEEN-ah)--German
  • Buffy (BUF-fee)--English
  • Bizzy/Busy (BIZ-ee)--English
  • Els (ELS)--Dutch
  • Elsje (ELS-yeh)--Dutch
  • Erzsi (EHR-zhee)--Hungarian
  • Ibbie (IB-bee)--English
  • Ilsa (IL-sah)--German
  • Isa (EE-sah)--Scandinavian, Spanish
  • Libby (LIB-bee)--English
  • Liddy (LID-dee)--English
  • Lies (LEES)--Dutch, German
  • Liesel (LEE-zel)--German
  • Liisu (LEE-soo)--Estonian
  • Lili (LIL-ee)--French, German
  • Lisa (LEE-sah)--English
  • Lison (lee-ZOHN)--French
  • Špela (SHPEL-ah)--Slovene
  • Tetty (TET-tee)--English

Saturday, October 22, 2011

Usual Nickname, Unexpected Name--Polly

Polly likely brings up mental images of black-and-white movies. It's cute, but somehow old, and maybe a bit musty. It was originally a nickname for Mary...huh?
Long story short: Mary became Molly, due to the difficulty some dialects have with the letter R. Rhyming nicknames were all the rage back in Ye Olde English (Rick-->Dick, Will-->Bill, etc), so Molly became Polly.
However, Polly's not exactly an intuitive nickname for Mary in modern English, so here're some alternatives. :)
  • Apolline (ah-pol-leen, French)--form of Apollonia. Other variants include Apolena (Czech), Polina (Russian), and Polona (Slovene). 
  • Palmira (pahl-MEE-rah, Italian, Portuguese, Spanish)--"traveller"
  • Paloma (pahl-OH-mah, Spanish)--"dove"
  • Paolina (pow-LEE-nah, Italian)--feminine form of Paul, "humble"
  • Penelope (pen-EL-oh-pee, Greek)
  • Peronel (PEHR-oh-nel, English)--form of Petronilla
  • Polymnia (pol-IM-nee-ah, Greek)--"many songs". The Greek muse of dance & song.
  • Polyxena (pol-ih-KSEE-nah, Greek)--"much hospitality"

Wednesday, September 21, 2011

Same Name?!--John

What can you say about John? Thanks to a pair of admirable Bible characters, it's one of the most popular boys' names of all time, extremely common in all three major branches of Christianity (Eastern Orthodox, Roman Catholic, & Protestant). It didn't lose its hold in America until the 80s, and even then, it's still in the top 25. It's also one of the few traditional names with a comparable range of both male and female versions.
For some, John is a solid classic, for others, it's bland and tired.
And despite the similarity in English, it's actually unrelated to Jonathan.

Original Hebrew form: Yochanan [יוֹחָנָן] (yoh-kha-nahn)
Greek transliteration: Yoannes (yoh-AHN-nehs)
Latin form: Iohannes (yoh-AN-nes)

Modern versions:
  • Evan (EV-an)--Welsh. Anglicized from Iefan. Other forms include Ifan (EE-van), Ieuan (YAY-an), Ioan (YOH-an), Iwan (EE-wan), and Sion (SHON [via Jehan]).
  • Ganix (JAHN-eesh)--Basque
  • Giovanni (joh-VAHN-nee)--Italian
  • Hank (HANK)--Medieval English (via Hann)
  • Hann (HAHN)--Medieval English (via Johannes). Diminutive is Hankin.
  • Hans (HAHNS)--Dutch, German, Scandinavian (via Johannes)
  • Honza (HON-zah)--Czech (via Hans)
  • Ian (EE-an)--Scottish. Older form is Iain.
  • Ion (YON)--Romanian
  • Ivan (ee-VAHN or EYE-van)--Slavic
  • Jack (JAK)--English (via Jankin
  • Jan (YAHN, JAN)--Czech, Dutch, German, Medieval English. English diminutive is Jankin.
  • Janez (YAHN-ez)--Slovene
  • Jehan (zheh-han)--Medieval French
  • Jens (YENS)--Dutch
  • João (ZHOO-ow)--Portuguese
  • Johan (YOH-han)--German, Scandinavian
  • Johannes (yo-HAN-nes)--Late Latin
  • Jovan (YOH-van)--Macedonian, Serbian
  • Juan (HWAHN)--Spanish
  • Keoni (keh-oh-nee)--Hawaiian
  • Sean (SHAHN)--Irish. Sometimes anglicized to Shane.
  • Xoan (SHOH-awn)--Galician
  • Yann (YAHN)--Breton. Diminutive is Yannick.

Feminine forms:
  • Gianna (JAHN-nah)--Italian
  • Ioanna (yoh-AHN-nah)--Greek
  • Ionela (yoh-NEL-lah)--Romanian
  • Ivana (ee-VAH-nah)--Slavic
  • Jana (YAH-nah)--Dutch, German
  • Jane (JAYN)--English (via Jehanne). Diminutives are Janet, Janice, and Jenny.
  • Janneke (YAH-neh-keh)--Dutch
  • Jean (JEEN)--English, Scottish (via Jehanne). Scottish diminutive is Jessie.
  • Jeanne (ZHAHN)--French (via Jehanne). Diminutives are Jeannine and Jeannette.
  • Jehanne (zheh-hahn)--Medieval French
  • Joan (JONE)--English (via Johanne)
  • Joana (zhoo-AH-nah)--Portuguese
  • Joanna (joh-AN-nah)--English
  • Johanne (zhoh-ahn)--Medieval French
  • Jovana (yoh-VAH-nah)--Macedonion, Serbian
  • Seona (SHOH-nah)--Scottish (via Joan)
  • Sheena (SHEE-nah)--Scottish (via Jeanne)
  • Sian (SHAHN)--Welsh
  • Siobhan (shi-VAWN)--Irish (via Jehanne). Anglicized to Shevon or Chevonne.
  • Zana (ZHAH-nah)--Slovene

Monday, August 29, 2011

Breaking the Patterns, Part 1

Earlier this week I added to my SSA analysis, discovering trends and sounds that describe American names. Knowing what most people are drawn to means one has a better shot of avoiding a "boring" or trendy-sounding name.

The average American boys' name:
  • Is 4-7 letters long
  • Ends in N, R, S, or a vowel-sound
  • Will likely start with  J, A, D, C, M, K, R, B, T, or L.
  • Contains the vowels A and/or E.
The average American girls' name:
  • Is 5-7 letters long
  • Ends in a vowel sound, usually "ah" or "ee", or in N.
  • Will likely start with A, M, K, J, or L.
  • Contains A, and E or I.

While I doubt that a future parent will narrow their name list to ones don't fit the above criteria, it's a good starting point to find a truly stand-out name. Onto the inevitable lists:

Boys:
  • Basil (BAH-sil, Arabic; or BAZ-il, English)
  • Briscoe (BRIS-ko, English)
  • Burke (BURK, English)
  • Caius (KYE-us, Latin)
  • Christoph/Kristof (KRIS-tof, German/Hungarian)
  • Ciro (SEE-roh, Spanish; or CHEE-roh, Italian)--form of Cyrus
  • Clement (KLEM-ent, English)
  • Colm (COL-um, Irish)--"dove"
  • Conleth (CON-leth, Irish)
  • Elek (EL-ek, Hungarian)--form of Alexis
  • Ezio (ETZ-ee-oh, Italian)--"eagle"
  • Ford (FOHRD, English)
  • Frey (FRAY, Norse)
  • Gero (GEH-roh, German)--"spear"
  • Giles (JILES, English)
  • Griffith (GRIF-fith, Welsh)--anglicized from Gruffudd
  • Gwillym/Gwillim (GWIL-lem, Welsh)--form of William
  • Hemming (HEM-ming, Scandinavian)--"shape-changer" 
  • Hugh (HEW, English)
  • Ivor (EE-vohr or EYE-vor, Irish & Scottish)
  • Menno (MEN-noh, German)
  • Merrick (MEHR-rik, English)
  • Murdoch (MUR-dok, Scottish)
  • Nye (NYE, Welsh)
  • Omri (OHM-ree, Hebrew)
  • Orfeo (or-FAY-oh, Italian & Spanish)
  • Otto (OT-toh, Germanic)
  • Priam (PREE-am, Greek)
  • Roald (ROO-all or ROE-ald, Norwegian)
  • Rurik (RUR-ik, Russian)--form of Roderick
  • Savio (SAH-vee-oh, Italian)--"clever"
  • Sem (SEM, Dutch)--form of Biblical Shem
  • Somerled (SOM-er-led, Scottish)--"summer traveller". Sometimes anglicized to Sorley.
  • Tygo (TYE-goh, Dutch)--form of Greek Tycho. Swedish form is Tyko.

Girls:
  • Beryl (BEHR-il, English)--a type of gemstone
  • Bertille (behr-TEE, French)
  • Celeste (sehl-EST, French)--"heavenly"
  • Chryseis (krih-SAY-is, Greek)--"golden"
  • Dilys (DIL-is, Welsh)--"genuine"
  • Dione (dee-OH-nay, Greek)
  • Echo (EH-koh, Greek)
  • Emer (EE-mur, Irish)--"swift"
  • Eris (EHR-is, Greek)--goddess of chaos
  • Eseld (ES-ehld, Cornish)--form of Isolde
  • Esen (ES-en, Turkish)--"the wind"
  • Eydis (AY-dees, Icelandic)
  • Fen (FEN, Chinese)--"fragrance"
  • Ffion (FEE-on, Welsh)--"rose"
  • Idril (ID-ril, Sindarin)--"sparkle-briliance". From J.R.R. Tolkien's invented elvish language.
  • Ines (ee-NES, French, Spanish, Italian, & Slovene)--form of Agnes
  • Jonquil (JON-kwil, English)--a type of flower
  • Josette (zho-ZET, French)--feminine form of Joseph
  • Lilou (lee-loo, French)
  • Lykki (LEWK-kee, Danish)--"good luck, happiness"
  • Neith (NEETH or NAYTH, Greek)--form of Nit, Egyptian goddess of war & hunting.
  • Nurit (NOO-reet, Hebrew)--"buttercup" [flower]
  • Olwen (OHL-wen, Welsh)
  • Pernille (pehr-NEEL-eh, Danish & Norwegian)--modern form of Petronilla
  • Peronel (PEHR-o-nel, English)--another form of Petronilla
  • Sive (SIVE, Irish)--"sweet, good". Anglicized from Sadb.
  • Tempest (TEM-pest, English)--"storm"
  • Tinuviel (tin-OO-vee-el, Sindarin)--"nightingale". Another from J.R.R. Tolkien.

Saturday, August 6, 2011

Same Name?!--Elizabeth

Watching languages develop & diverge is fascinating--or at least, that's what I tell myself when even I see a crazy alternative spelling or try to decipher 1447spk on a forum. ;) While most of us realize that our modern versions of names aren't exactly the same as the original, it can be surprising how many familiar, everyday names share a common source. I can see myself doing many of these posts, so today I'm going to start with the many versions of the traditional classic Elizabeth.

Original Hebrew form: Elisheva [אֱלִישֶׁבַע] (el-ih-she-VAH)
Greek transliteration: Elisabet [Ελισαβετ] (eh-LIS-a-bet)

 Modern versions:
  • Alzbeta (alzh-BEH-tah)--Czech
  • Bethan (BETH-ahn)--Welsh
  • Bettina (bet-TEEN-ah)--German
  • Eilís (AYL-eesh)--Irish
  • Elisabetta (el-iss-ah-BET-tah)--Italian
  • Elisaveta (el-ee-sah-VET-ah)--Bulgarian
  • Eliska (el-EESH-kah)--Czech
  • Eliso (eh-LISS-oh)--Georgian
  • Elsa (EL-sah)--German
  • Elspeth (ELZ-peth)--Scottish
  • Elise/Elyse (el-EESE)--English
  • Elizabella (ee-liz-ah-BEL-lah)--archaic English
  • Isabeau (is-ah-bo)--Medieval French
  • Isabel (IZ-ah-bell or ees-ah-bell)--Medieval French
  • Isabella (iz-ah-BEL-lah)--Italian (from Isabel)
  • Isobel (IZ-oh-bell)--Scottish (from Isabel)
  • Liesel (LEEZ-el)--German
  • Lilibet (LIL-eh-bet)--English
  • Lisette (lih-sette)--French
  • Sabela (sah-BEL-ah)--Galician (from Isabel)
  • Spela (SPEL-ah)--Slovene