Showing posts with label hungarian. Show all posts
Showing posts with label hungarian. Show all posts

Saturday, November 25, 2017

Usual Nickname, Unexpected Name--Kelly

Kelly is, of course, a surname-turned-given-name, but since it's been surpassed by Kellan & Kellen for nearly two decades now (and by Kelvin for even longer, although it's been on the decline since the 60s), it's more likely that any male Kellys you meet today are using it as a nickname.

I personally think that Kelly for boys is perfect for a comeback (it's stayed steady for boys for the last several years while dropping for girls, and as of last year was 'only' more popular on new baby girls by a 5:1 ratio--about the same as Taylor, Skyler/Skylar, or Emery), but I bet there are even more options for parents who want a boy Kelly, but want to play it a bit safe.

  • Kelados (KEL-ah-dos, [ancient] Greek)--"roar, shout"
  • Kelaiah (kel-AY-ah, kel-EYE-ah, [Biblical] Hebrew)
  • Kelemen (KEL-eh-men, Hungarian)--form of Clement
  • Keld (KELD, Danish)
  • Kelian (kel-YAWN, French)--from Irish Cillian, poss. "church"
  • Kellen (KEL-len, English)--prob. a shortening of the Scottish surname McKellen ("son of Alan"), or an unusual Anglicization of Irish Caolán, "slender". Also spelled Kellan
  • Keller (KEL-ler, English [surname])--from German, "cellar", or poss. a shortening of Scottish surname MacKeller ("son of Hilary")
  • Kellett (KEL-let, English [surname]--prob. from Old Norse kelda, "spring, well". Also spelled Kellitt
  • Kellner (KEL-ner, English [surname])--prob. occupational surname for a potter (or anyone else who used a kiln). Also spelled Kelner
  • Kelson (KEL-son, English [surname])--prob. Anglicized from Nordic surname Kjellson/Kjeldsen, "son of Kjell/Keld"
  • Kelston (KEL-ston, English [surname])--prob. "calf-farm" or Cealf's farm"
  • Kelvin (KEL-vin, English)--from Scottish river-name, poss. "narrow river"

Monday, October 30, 2017

Usual Nickname, Unexpected Name: Bess/Beth/Betty

I originally started this post looking for new full forms for Beth, but it struck me that most could also work for Bess and/or Betty as well! All three are, of course, traditionally nicknames for Elizabeth, and generally considered "outdated", but Beth did have a bit of a revival in the 80s/90s thanks to Bethany.

Chances are, a lot of new babies today have a Bess, Betty, or Beth somewhere in their family line, and there are plenty of other names one could use to get those nicknames. :)

  • Bestla (BEST-lah, Icelandic, Norse mythology)--from Old Norse, poss. "wife" or "tree bark"
  • Bethan (BETH-an, Welsh)--diminutive of Elizabeth.
    Other forms include Besseta (BESS-et-ah, [archaic] Scottish), Betha (BETH-ah, [archaic] English), Betheline (BETH-eh-lyn, [archaic] English), Betsan (BET-san, Welsh), Bettan (BET-tan, Swedish), Bettina (bet-TEE-nah, German), Bettis (BET-tis, Swedish), Bettline (bet-LEE-neh, [archaic] German), Lisbet (LIS-bet, Scandinavian), and Lisbeth (LEEZ-bet, German).
  • Bethania (beth-AHN-yah, [Biblical] Latin & Greek; bet-AHN-yah, Spanish)--form of Biblical Hebrew Bethany, poss. "house of dates".
    Other forms include Betania (bet-AHN-yah, Italian, Swedish, Spanish), Betânia (bet-AHN-yah, Portuguese), and Béthanie (bay-tah-NEE, French).
  • Bethel (BETH-el, [Biblical] Hebrew)--"house of God"
  • Bethia (BETH-ee-ah, [Biblical] Hebrew)--"daughter of God"
    [more commonly transliterated as Bithiah; sometimes used as an 'Anglicization' of Scottish Beathag, "life"]
  • Bethsabée (bet-sah-BAY, French)--from Biblical Hebrew Bathsheba, prob. "daughter of oath".
    Other forms include Betsabá (bet-sab-AH, Portuguese), Betsabé (bet-sah-BAY, Spanish), Betsabea (bet-sah-BEH-ah, Italian), & Betsabeia (bet-sab-AY-ah, Portuguese). 
  • Bethuela (bet-oo-EL-ah, Spanish; beth-WEL-ah, beth-yoo-EL-ah, [archaic] English)--from Biblical Hebrew, prob. "man of God".
    Another (very rare) form is Bethuelle (bet-oo-EL, French).
  • Betlinde (bet-LEEN-deh, Germanic)--prob. "bright & soft" [possible source of the name Belinda]
  • Betony (BET-ah-nee, English)
  • Betrys (BET-ris, Welsh)--form of Beatrice
  • Betsaida (bet-SYE-dah, Spanish)--from Biblical Hebrew Bethsaida, prob. "house of fishing"
  • Bettina (bet-TEE-nah, Italian)--diminutive of Elisabetta or Benedetta.

Of course, many international forms & contractions of Elizabeth also work, especially for Betty:
  • Arisbeth / Elibeth / Elisabet / Isabet (Spanish)
  • Elisabet /Elsebeth / Elsebet (Scandinavian)
  • Elisabete (Portuguese)
  • Elisabetta (Italian)
  • Elizabeta (Croatian, Slovenian)
  • Elsabeth / Lilibeth (English)
  • Erzsébet (Hungarian)
  • Ilsebet / Ilsebeth (German, Danish)

And even more! Elizabeth has been used to form new combination names all over the western world (many overlapping between multiple languages), quite a few of which could also lead to Beth or Betty. Here's a small sampling:
  • Annabeth / Annebet 
  • Elínbet
  • Embeth
  • Evabeth
  • Ingebeth
  • Kajsabet
  • Lillibeth / Lilibet / Lilybeth
  • Marybeth / Maribeth / Maribet
  • Rosabeth / Rosbet
  • Sarabeth
  • Ullabeth

Tuesday, February 23, 2016

Usual Nickname, Unexpected Name--Cal

Handsome Cal! How have I forgotten you? While Cal is starting to gain use on its own, it's still down below the Top 1000. Traditionally short for Calvin, of course, but there are plenty of other great options.
Thanks to Nicole for this suggestion. :)

  • Calaïs (KAH-lah-ees, [ancient] Greek)--"turquoise"
  • Calamus (KAL-ah-mus, [ancient] Greek)--"reed"
  • Calchas (KAL-kas, [ancient] Greek)--uncertain, poss. "purple" or "to make trouble"
  • Calbhach (KAL-vak, KAHL-wak, Irish)--cognate of Calvin. Anglicized as Calvagh (KAL-vah). 
  • Calidore (KAL-id-or, English)--poss. from Greek, "beautiful gift"
  • Calixte (kah-LICKST, French)--from Greek, "most beautiful". Other forms include Callistus (kah-LIS-tus, Latin) and Calisto (kah-LEES-toh, Spanish, Portuguese).
  • Callahan (KAL-ah-han, Irish [surname])--diminutive of Ceallach (KAL-akh), the original form of Kelly
  • Callan (KAL-lan, Irish [surname])--either from Cathaláin (KAH-hal-ahn, "battle power") or from one of the places named for High King Niall Caill, meaning uncertain, poss. "Niall of the forest".
  • Callias (KAL-ee-as, kah-LEE-as, [ancient] Greek)--"beauty"
  • Callinus (KAL-in-us, [ancient] Greek)--"beautiful". 
  • Callister (KAL-is-ter, Scottish [surname])--shortening of MacAlister, "son of Alistair/Alexander".
  • Calloway (KAL-oh-way, English [surname])--poss. from French, "pebble". Also spelled Callaway.
  • Callum (KAL-um, Scottish)--from Latin, "dove". Also spelled Calum. Another form is Kalman (KAHL-man, Scandinavian).
  • Calydon (KAL-id-ahn, [ancient] Greek)
  • Carlisle (KAR-lile, English)
  • Carroll (KEHR-ol, English; KAH-rol, Irish)--from Irish, "cutting". Anglicized from Cearbhall (KAH-rool).
  • Chalcon (KAL-con, [ancient] Greek)--poss. "copper"
  • Kalevi (KAH-lev-ee, Finnish)--poss. from Estonian "cloth". Other forms include Kalervo (KAH-lehr-voh, Finnish) and Kalev (KAH-lev, Estonian).
  • Kalle (KAHL-leh, Scandinavian)--form of Charles/Karl. Also spelled Calle. Other forms include Kallu (KAHL-loo, Finnish).
  • Kálmán (KAL-man, Hungarian)
  • Kalmen (KAHL-men, Yiddish)--from Greek, "good name". Also spelled Kalman.
  • Kaloyan (kah-loh-YAHN, Bulgarian)--"handsome John"
  • Kalyan (kal-YAHN, Hindi)--"beautiful"
  • Pascal (pas-KAL, French)--"Easter"

Tuesday, December 29, 2015

Same Name?!--Raymond

If you're anything like me, you consider Raymond a "grandpa name" (and I'm not trying to be mean; it is literally my grandpa's name). But, like many Germanic names, it has spread far and wide across Europe, helped by several saints.

Original Germanic form: Raginmund ("RAH-gin-moont")
English form: Raymond (RAY-mund)

Other forms:
  • Erramun (ehr-rah-moon)--Basque
  • Ramón (rah-MOHN)--Spanish
  • Raimo (RYE-moh)--Finnish
  • Raimondas (rye-MAWN-das)--Lithuanian
  • Raimondo (rye-MOHN-doh)--Italian
  • Raimund (RYE-moont)--German. Also spelled Reimund.
  • Raimundo (rye-MOON-doh)--Spanish, Portuguese. Also spelled Raymundo.
  • Raymond (ray-MAWN)--French
  • Raymond (RYE-mond)--Dutch, Norwegian, Swedish
  • Réamann (RAY-man)--Irish
  • Redmond (RED-mund)--[Anglicized] Irish
  • Reima (RAY-mah)--Finnish

Feminine forms:
  • Erramona (ehr-rah-moh-nah)--Basque
  • Raimonda (rye-MOHN-dah)--Italian
  • Raimunde (rye-MOON-deh)--German
  • Ramona (rah-MOHN-ah)--English, Italian, Romanian, Spanish)
  • Ramóna (raw-MOHN-ah)--Hungarian
  • Raymonde (ray-MAWND)--French

Sunday, August 30, 2015

Usual Nickname, Unexpected Name--Dora/Dolly/Dotty

I know, it seems weird to group those together. But, Dolly & Dotty were nicknames for Dorothy thanks to that R-to-L/T/D shift that Middle English pulled (see also: Sarah --> Sadie; Mary --> Molly), so I think they could also work for any 'Dora' name. :)
The usual full names for Dora include Dorothy/Dorothea, DorisTheodora, & Isadora, although none are at all common today.
(I would also like you all to know that I now have the "Dora the Explorer" theme song stuck in my head. Gaaaaaaaaaaaaah.)

  • Adora (ah-DOR-ah, English, Spanish)--from Spanish adoración. Catalan form is Adoració.
  • Adorinda (ah-doh-REEN-dah, Esperanto)--"adorable"
  • Anesidora (ah-nee-sih-DOR-ah, [ancient] Greek)--"sender of gifts"
  • Cassiodora (kahs-see-oh-DOR-ah, [ancient] Greek)
  • Christodora (kris-toh-DOR-ah), [ancient] Greek)--"gift of Christ"
  • Cleodora (kleh-oh-DOR-ah, [ancient] Greek)--"gift of glory"
  • Devorah (deh-voh-RAH, Hebrew)--form of Deborah
  • Dinorah (dee-NOR-ah, Portuguese, Spanish)
  • Diodora (dee-oh-DOR-ah, [ancient] Greek)--"gift of Zeus"
  • Doralice (doh-rah-LEE-cheh, Italian; doh-rah-LEE-see, Portuguese)--poss. from Greek, "gift of the dawn". Other forms include Doralys (Spanish) & Doralise (English).
  • Doriane (doh-ree-AHN, French)--feminine of Dorian. Another form is Doriana (Italian, Portuguese).
  • Dorina (doh-REE-nah, Hungarian, Romanian)
  • Dorit (DOR-it, Scandinavian)--form of Dorothea
  • Eldora (el-DOR-ah, English)
  • Eudora (yoo-DOR-ah, English)--from Greek, "good gift"
  • Halldóra (HAL-doh-rah, Icelandic)--another form is Aldora (Norwegian)
  • Heliodora (ay-lee-oh-DOR-ah, Portuguese, Spanish)--from Greek, "gift of the sun"
  • Medora (meh-DOR-ah, English)
  • Menodora (men-ah-DOR-ah, [ancient] Greek)--"gift of the moon". Romanian form is Minodora.
  • Metrodora (met-roh-DOR-ah, [ancient] Greek)--"gift of the mother"
  • Midori (mee-doh-ree, Japanese)--"green"
  • Nicodora (nee-koh-DOR-ah, [ancient] Greek)--"gift of victory"
  • Polydora (pol-ee-DOR-ah, [ancient] Greek)--"many gifts"
  • Teodora (teh-oh-DOR-ah, Bulgarian, Italian, Spanish, Scandinavian)--form of Theodora. Other forms include Feodora (Russian) and Deodora (Norwegian).
  • Zenodora (zee-noh-DOR-ah, [ancient] Greek)--"gift of Zeus"

Monday, March 16, 2015

Usual Nickname, Unexpected Name: Etta/Ettie

Despite the fact that Etta rose higher than any of her long forms, I still think of her as a nickname. I'm not sure why--because -etta is a diminutive suffix, perhaps?
Anyway, she's usually listed as a nickname for Henrietta on sites and in books, but there are tons of fun possibilities...


  • Agneta (ahng-NET-ah, Swedish)--form of Agnes. Other forms include Aunetta (Finnish).
  • Aleta (ah-LET-ah, English, Scandinavian)--form of Adelaide or Alethea. Also spelled Aletta.
  • Aniceta (ah-nee-SEH-tah, Spanish; ah-nee-TSEH-tah, Polish)--from Greek, "unconquerable"
  • Annetta (ah-NET-tah, Italian)
  • Antonietta (ahn-tohn-YET-tah, Italian)
  • Arletta (ar-LET-tah, English)
  • Benedetta (beh-neh-DET-tah, Italian)--feminine of Benedict
  • Bernetta (bur-NET-tah, English)--form of Berenice/Veronica
  • Caieta (kye-ET-ah, Latin)
  • Claretta (clah-RET-tah, Italian)
  • Concetta (kon-CHET-tah, Italian)
  • Coretta (koh-RET-tah, English)
  • Dionetta (dee-oh-NEH-tah, Italian, English)--form of Denise/Dionysia
  • Elettra (eh-LET-trah, Italian)--form of Electra
  • Elisabetta (eh-lee-zah-BET-tah, Italian)--form of Elizabeth. Other forms include Alžbeta (Slovak), Elżbieta (Polish), Elisaveta (Macedonian), & Yelizaveta (Russian).
  • Etelka (ET-el-kaw, Hungarian)
  • Etelvina (et-el-VEE-nah, Spanish)--from Germanic, "noble friend"
  • Eteri (eh-teh-ree, Georgian)--"air, ether"
  • Étiennette (ay-tee-en-ET, French)
  • Fiammetta (fee-ah-MET-tah, Italian)--"little flame"
  • Fioretta (fee-oh-RET-tah, Italian)--"little flower"
  • Floretta (floh-RET-tah, English)
  • Georgeta (jor-JEH-tah, Romanian)
  • Giosetta (joh-ZET-tah, Italian)
  • Iveta (ee-VEH-tah, Czech, Latvian, Slovak)--form of Yvette
  • Jacquetta (jah-KET-tah, English)--form of Jacqueline
  • Julieta (joo-lee-ET-ah, English. Portuguese; hoo-lee-EH-tah, Spanish)--also spelled Julietta
  • Lauretta (law-RET-tah, lohr-ET-tah, English; low-RET-tah, Italian)--form of Laura. Another form is Loretta.
  • Lucetta (loo-SET-tah, English)--form of Lucy
  • Margaretta (mar-gah-RET-tah, English)--other forms include Margareta (Dutch, German, Scandinavian), Margrete (Scandinavian), Marjeta (Slovene), Marketta (Finnish), & Merete (Dutch).
  • Marietta (mah-ree-ET-tah, Italian)
  • Nicoletta (nee-koh-LET-tah, Italian)--other forms include Nikoleta (Greek) & Nicoleta (Romanian)
  • Odetta (oh-DET-tah, English)
  • Pauletta (paw-LET-tah, English)
  • Rosetta (roh-ZET-tah, Italian)
  • Stenetta (sten-EH-tah, Scandinavian)--from Old Norse, "stone"
  • Violeta (vee-oh-LEH-tah, Bulgarian, Lithuanian, Romanian, Serbian, Spanish)--Italian form is Violetta.
  • Žaneta (zhah-NET-ah, Czech, Slovak)--form of Jane/Jean/Joan. Another form is Żaneta (Polish)

Thursday, December 12, 2013

Usual Nickname, Unexpected Name--Nikki

How on earth did I do a Nicky-names post for boys, and not include some for girls? Shame, shame.
Nicole, of course, was a staple of 80s naming, and surprisingly, isn't too far out of the Top 100 today. Nicolette & Nicola are pretty recognizable variants, but what else can lead to Nicki?

(I also have to say, how amazed I am--whenever I do one of these posts, I discover some great names that really could work for previous UNUNs!)


  • Adonika (ah-DOH-nee-kah, Swedish)--feminine of Adonis
  • Ainikki (EYE-neek-kee, Finnish)
  • Andronika (ahn-DRON-ee-kah, Greek)
  • Annika (AHN-nee-kah, Scandinavian)--form of Anna/Hannah. Other forms include Anniken (AHN-nee-ken, Norwegian), and Annikki (AHN-neek-kee, Finnish).
  • Arnika (AHR-nee-kah, Scandinavian--from Germanic, "eagle" [coincides with German & Polish arnika, cognate of the plant arnica]
  • Aunikki (OW-neek-kee, Finnish)--form of Agnes
  • Dominika (doh-MEE-nee-kah, Czech, Russian, Slovak; doh-mee-NEE-kah, Polish)--feminine of Dominic. Another form is Domnika (DOM-nee-kah, Macedonian).
  • Enikő (EN-ee-koo, Hungarian)
  • Hennika (HEN-nee-kah, Scandinavian)--feminine of Henry
  • Jannike (YAH-nee-kah, Scandinavian)--form of Jane. Other forms include Janneke (Dutch) and Jannicke (Norwegian).
  • Mainikki (MYE-neek-kee, Finnish)--"wonderful"
  • Nicaia (NEE-kah-yah, [Ancient] Greek)
  • Nicolaia (NEE-koh-lah-yah, Danish)--Another form of Nicole. Also spelled Nikolaia.
  • Nicolina (nee-koh-LEE-nah, Italian)--And another form of Nicole. Also spelled Nikolina.
  • Nikhila (NIK-hil-ah, Hindi)
  • Nikita (nee-KEE-tah, English, Scandinavian)--from Greek via Russian, "unconquerable"
  • Veronika (veh-RON-ih-kah, veh-roh-NEE-kah, vehr-OH-nee-kah)--also spelled Veronica.


Wednesday, June 5, 2013

Usual Nickname, Unexpected Name--Ari

A Top 500 boy name on the rise, Ari has begun to gain momentum as a girls' nickname--nothing new in the naming world, of course--thanks to the doubly-Top 100 Ariana/Arianna, and wow-it's-rising-fast!-Aria. Ari on its own also had a respectable rise on the girls' charts, now sitting a bit below the Top 1000 at 1326. Although it is a full name in its own right, wanting a full name for Ari is understandable: while it's masculine in most cultures, it's easily mistaken for a girl's name in English.

Boys:
  • Aram (AH-rahm, Armenian)--"excellence"
  • Aravind (AHR-ah-vind, Hindi)--"lotus"
  • Archibald (AHR-chih-bahld, English, Scottish)
  • Ardal (AHR-dahl, Irish)--"high valor". Anglicized from Ardghal. 
  • Arduino (ahrd-WEE-noh, Italian)
  • Argus (AHR-goos, [ancient] Greek)--"shining"
  • Arkadiy (ahr-KAH-dee, Russian)--Also spelled Arkady or Arkadi
  • Arnor (AHR-nohr, Scandinavian)
  • Arrigo (ahr-REE-goh, Italiah)--from of Harry
  • Arthur (AHR-thur, English)--other forms include Artair (Scottish), Arturo (Spanish, Portuguese), Artturi (Finnish), & Artūrus (Lithuanian)

Girls:
  • Araceli (ah-rah-SEH-lee, Spanish)
  • Araminta (ah-rah-MIN-tah, English)
  • Aranka (AW-rahn-kah, Hungarian)--"gold"
  • Arantxa (ah-rahnt-shah, Basque)
  • Arendse (ah-REND-seh, Danish)--feminine of Arendt/Arnold
  • Arezoo (ah-reh-ZOO, Persian)--also spelled Arezu or Arezou.
  • Argiñe (ahr-gee-nyeh, Basque)--"light"
  • Ariadne (ah-ree-AHD-nee, [ancient] Greek)--"most holy". Other forms include Ariadna (Spanish), Ariane (French), & Arianna (Italian)
  • Arilda (ah-RIL-dah, Scandinavian)--feminine of Arild/Harold. 
  • Arlette (ahr-LET, French)
  • Armida (ahr-MEE-dah, Italian, Spanish)
  • Arneke (AHR-neh-keh, Dutch, German)--from Germanic, "eagle". Also spelled Arnika or Arnike
  • Arundhati (ah-ROOND-hah-tee, Hindi)
  • Aruzhan (ah-roo-ZHAHN, Kazakh)--"beautiful soul"

Tuesday, March 26, 2013

Usual Nickname, Unexpected Name--Evie/Evvie

That's a double-V, not a W. ;)
Evie is one of the fasting-rising nicknames, from traditional picks like Evelyn, Eva, & Evangeline, modern choices like Everly, Evianna, & Ever, and even imports like Ivanna, Evelina, & Evelia. There's possibilities for every style.

  • Eavan (EE-van, Irish)--"beautiful radiance". Anglicized from Aoibheann.
  • Evadne (eh-VAHD-nee, [ancient] Greek)--"good and holy"
  • Evalda (EH-vahl-dah, Scandinavian)
  • Evalill (EH-vah-lil, Scandinavian)--combination of Hebrew Eve ("life") & Old Norse "little"
  • Evangeliya (eh-vahn-geh-LEE-yah, Bulgarian)--"good messenger" [angel]
  • Evanthe (eh-VAHN-thee, [ancient] Greek)--"good flower". Latin form is Evanthia.
  • Evdokia (ev-doh-KEE-ah, Greek)--"good thought"
  • Eveliese (eh-veh-LEE-zeh, German)--combination of Eva & Elisabeth
  • Evena (EH-veh-nah, Scandinavian)--other forms are Evinda & Evina.
  • Everild (EV-er-ild, English)
  • Everina (eh-veh-REE-nah, Scandinavian)--feminine of Evert [Everett]. Another form is Everta.
  • Evgenia (ev-GEN-yah, Greek)--feminine of Evgenios [Eugene]
  • Évike (AY-vih-keh, Hungarian)--form of Eve
  • Evita (eh-VEE-tah, Spanish)--another form of Eve
  • Evren (ev-REHN, Turkish)--"the universe" [unisex]
  • Ewara (EH-vah-rah, German)--"law and protection"
  • Ifanwy (ee-VAN-wee, Welsh)
  • Ivančica (ee-vahn-CHEE-tsah, Croatian)--"daisy"

Sunday, December 16, 2012

Usual Nickname, Unexpected Name--Emma/Emmy

Yet another "nickname" that's actually a full name in its own right. Emma is definitely a hot name right now, and not just in the US--it's a top 100 name in more than a dozen countries! So, even though it is a full name, wanting a more uncommon given name is understandable. Quite a few names that lead to Emma/Emmie are already common in the US, or fast on the rise (Emily, Emilia, Emery, Emerson, Emmelyn, Ember).
So, what else can we find...?

  • Emanuela (eh-man-WEL-ah, Italian)--from Hebrew, "God is with us". French form is Emmanuelle
  • Embla (EM-blah, Scandinavian)
  • Emerald (EM-er-ald, English)
  • Emerentia (em-ehr-ENTZ-ee-ah, German)--from Latin, "praiseworthy"
  • Emerita (em-eh-REE-tah, German)--from Latin, "respected"
  • Emese (EM-eh-sheh, Hungarian)
  • Emika (eh-mee-kah, Japanese)
  • Emina (eh-MEE-nah)--Bosnian, from Arabic, "truthful"; Scandinavian, form of Emma.
  • Emira (eh-MEER-ah, Bosnian)--from Arabic, "commander"
  • Emperatriz (em-peh-rah-TREEZ, Spanish)--"empress"

Tuesday, November 20, 2012

Same Name?!--Mini Grab Bag (boys)


  • Benedict (BEN-eh-dikt, English)
    • Bengt (BENGT, Swedish)
    • Benito (ben-EE-toh, Italian)
    • Bennett (BEN-net, English)
    • Benoit (ben-WAH, French)
  • Laurence (LAW-rents, LOH-rents, English)
    • Labhrás (LAHV-rahs, LOW-rahs, Irish)
    • Lars (LAHRS, Scandinavian)
  • Steven (STEE-ven, English)
    • Esteban (es-TEH-bahn, Spanish)
    • Étienne (ay-TYEN, French)
    • István (EEST-vahn, Hungarian)
    • Tapani (TAH-pah-nee, Finnish)
  • Thomas (TOM-as, English)
    • Tavish (TAH-vish, Scottish)--anglicized from Támhas
    • Tommaso (toh-MAH-zoh, Italian)
  • William (WIL-yam, English)
    • Guillaume (gee-OHM, French)
    • Guillermo (gee-EHR-moh, Spanish)
    • Gwilym (GWIL-um, Welsh)
    • Willis (WIL-lis, English)

Saturday, October 20, 2012

Same Name?!?--Agatha

Oh, that tricky 'th'. Agatha is mostly recognizable from language to language, but that last syllable sure is variable.
With only 51 girls named Agatha in 2011, it's probably not a name we can expect to see a lot of anytime soon. I can imagine it's still a bit too musty for most, but if the 100-year rule holds true, maybe Agatha will surprise us.

Original Greek form: Agathe [Αγαθη] (ah-GAH-thee)
English form: Agatha (AG-ah-thah)

Other forms:
  • Agafya (ah-GAH-fyah)--Russian
  • Agata (ah-GAH-tah)--Czech, Italian, Polish, Scandinavian, Spanish
  • Agathe (ah-GAHT)--French
  • Agathe (ah-GAH-teh)--German
  • Agda (AHG-dah)--Swedish
  • Ågot (AW-goht)--Norwegian
  • Ágota (AG-oh-tah)--Hungarian
  • Águeda (AH-geh-dah)--Portuguese, Spanish

Tuesday, September 25, 2012

Same Name?!--Henry

Oh, Henry; handsome Henry. His usage may have waned for a few decades, but he's never fallen out of the top 150. With dozens of namesakes, including several royals from a few different nations, it's no surprise that he's spread throughout the Western world, and is always in style.

Original Germanic form: Heimirich (HYE-mih-rikh)
Latinized form: Henricus (HEN-rih-kus)
English form: Henry (HEN-ree)

Other forms:
  • Anraí (AHN-ree)--Irish
  • Arrigo (ahr-REE-goh)--Italian
  • Eanrig (EN-rik)--Scottish
  • Endika (en-dee-kah)--Basque
  • Enric (en-REEK)--Catalan
  • Enrico (en-REE-koh)--Italian
  • Enrique (en-REE-kay)--Spanish
  • Harris (HEHR-ris)--English (via Harry)
  • Harry (HEHR-ree)--Medieval English
  • Heikki (HAYK-kee)--Finnish
  • Heinrich (HINE-rikh)--German
  • Hendrik (HEN-drik)--Dutch
  • Henri (awn-REE)--French

Now to make things a bit tricker, there's the Germanic name Emmerich. It could be derived from Heimirich/Henry, but it could also come from Ermenrich or Amalrich. Most likely, the three similar names all got muddled into one, much like Guy/Vitus in ancient times, or Amelia/Emilia in modern English.
So, because the derivation is less clear, I've listed Emmerich's variants separately. Some linguists hold them equivalent to Henry; some don't.  
  • Amaury (ah-moh-REE)--French
  • Américo (ah-MEH-ree-koh)--Spanish, Portuguese
  • Amerigo (ah-MEHR-ih-goh)--Italian
  • Émeric (aym-REEK)--French
  • Emery (EM-er-ee)--English
  • Imre (EEM-reh)--Hungarian
  • Imrich (IM-rikh)--Slovak

Wednesday, August 1, 2012

O My...

(bonus points if you read the title in George Takei's voice)

Like I, O is a relatively rare first letter in American names. Olivia may the the #3 girls name in the U.S., but you have to go down the list quite a ways to find the next O-name--Olive, at #423! The boys have a few more options, with Owen and Oliver in the top 100, and Oscar and Omar in the top 200, but still, that's not much.
So if you want a name that stands out, forget J, K, & Z! Use an O name. :)

Boys:
  • Obadiah (oh-bah-DYE-ah, Hebrew)--"servant of God"
  • Oberon (OH-ber-on, English)--form of Aubrey
  • Obrad (OH-brahd, Serbian)--"brings joy"
  • Octavio (ohk-TAHV-yoh, Spanish; ahk-TAY-vee-oh, English)
  • Omri (OHM-ree, Hebrew)
  • Onisim (AHN-ee-seem, Russian)
  • Oran (OH-ran, Irish)--Also spelled Orrin.
  • Orbán (OHR-bahn, Hungarian)--form of Urban.
  • Oren (oh-REN, Hebrew)
  • Oroitz (oh-royts, Basque)--"memory"
  • Orson (OHR-son, English--from French, "little bear"
  • Orvar (OHR-vahr, Swedish)--from Norse, "arrow"
  • Oswin (OZ-win, English)
  • Otis (OH-tis, English)--from of Otto.
  • Otto (AHT-toh, English; AW-toh, German)--"wealth"
  • Ozan (oh-ZAHN, Turkish)--"bard"

Girls:
  • Octavia (ohk-TAHV-yah, Spanish; ahk-TAY-vee-ah, English)--Italian form is Ottavia.
  • Odilia (oh-DEE-lee-ah, Germanic)--feminine of Otto. Other forms include Ottilie (aw-TEE-lee-eh, German; or oh-tee-lee, French), Odalys (oh-DAH-leez, Spanish), Odelia (oh-DEH-lee-ah, English), and Odette (oh-DET, French, English).
  • Ofelia (oh-FEH-lyah, Spanish, Italian)--form of Ophelia. French form is Ophélie (oh-fay-LEE).
  • Oihana (oy-ah-nah, Basque)--"forest"
  • Olalla (oh-LAH-yah, Spanish)--form of Eulalia
  • Olwen (OHL-wen, Welsh)
  • Onóra (on-OH-rah, Irish)--form of Honora
  • Oona (OO-nah, Irish, Finnish)
  • Opal (OH-pal, English)
  • Orinthia (oh-RIN-thee-ah, English)
  • Orla (OHR-lah, Irish)--"golden princess"
  • Orsolya (OHR-shoh-yah, Hungarian)--form of Ursula
  • Osanna (oh-ZAHN-nah, Italian)--from Biblical term hosanna. French form is Osanne.

Sunday, July 8, 2012

Usual Name, Unexpected Nickname--Margaret

As the centuries have passed, so have our nickname conventions. Most of the historical nicknames for Margaret seem fusty or nonsensical now--Madge, Peggy, Marge, Midge. Even many foreign nicknames have come and gone, or are now considered independent names--MeganRita, Greta, GretelGretchen, Margot.
Of course, the "is it mature enough for a grown woman?" Maggie is still popular, and Maisie is definitely hip.
Sheesh, are there even any "new" nicknames for Margaret left?

  • Gita (GEE-tah)--Czech
  • Gosia (GAWSH-ah)--Polish
  • Greetje (KRAYT-yeh)--Dutch
  • Mamie/Mayme (MAY-mee)--English
  • Manci (MAWN-tsee)--Hungarian
  • Märta (MEHR-tah)--Swedish
  • Marzena (mahr-ZHEH-nah)--Polish
  • Meta (MEH-tah)--Scandinavian
  • Molly (MOL-lee)--English

Monday, June 4, 2012

Same Name?!--Margaret

I actually had to go and double-check previous posts to make sure I haven't done this one yet. How on earth have I missed Margaret? A classic girls' name that's been slowly declining for decades, it's actually still in the SSA's top 200. And being the name of several saints, the permutations of Margaret have spread throughout the western world.

Original Greek form: Margarites [Μαργαριτης] (mahr-gah-REE-tes)
Latin form: Margarita (mahr-gah-REE-tah)
English form: Margaret (MAHR-gah-ret)

Other forms:
  • Maarit (MAH-rit)--Finnish
  • Mairéad (mah-RAID)--Irish
  • Mairead (MYE-ret)--Scottish
  • Małgorzata (mow-gohr-ZHAH-tah)--Polish
  • Maret (MAH-ret)--Estonian
  • Margalit (mahr-gah-LEET)--Hebrew
  • Margaretha (mahr-gah-RET-tah)--Dutch, German
  • Marged (MAHR-ged)--Welsh
  • Margery (MAHR-jer-ee)--Medieval English
  • Margit (MAHR-git)--Hungarian
  • Margita (mahr-GEE-tah)--Slovak
  • Margriet (mahr-KHREET)--Dutch
  • Marguerite (mahr-gah-REET)--French
  • Marit (MAH-rit)--Scandinavian
  • Marketta (MAHR-ket-tah)--Finnish
  • Mererid (MEH-reh-reed)--Welsh
  • Merete (meh-REH-teh)--Danish

Sunday, April 8, 2012

For the Birds

I admit it--I have a soft spot for bird-names: Wren, Lark, Robin, even the "weird" ones like Kestrel, Peregrine, & Heron. Unfortunately, when your last name is an English word, pretty much any other word-name is off-limits. Thankfully, bird-names are pretty common in just about every language! And since it's my birthday, and what I want to write about fits in nicely with an Easter/Spring-type-post, here're a bunch of names with avian meanings.

Boys:
  • Ákos (AK-osh, Hungarian)--from Turkish, "white falcon"
  • Aras (AH-rahs [r is trilled/rolled], Lithuanian)--"eagle"
  • Ari (ah-ree, Icelandic, Finnish)--from Old Norse, "eagle" [also means "lion" in Hebrew, and "brave" in Armenian]
  • Arne (AR-neh, Scandinavian)--from Old Norse, "eagle"
  • Astor (AS-tor, English)--from Provençal, "hawk"
  • Bertram (BER-tram, English, German)--from Germanic, "bright raven"
  • Bran (BRAN, Irish or BRAHN, Welsh)--"raven"
  • Callum (KAL-lum, Scottish)--from Latin, "dove". Other versions include Colum (Irish) and Koloman (German).
  • Corbin (KOR-bin, English)--from French, "raven"
  • Einín (EH-neen, Irish)--"little bird"
  • Ezio (ETS-yoh, Italian)--from Greek, "eagle"
  • Gawain (gah-WAYN or GAH-wine, English)--from Welsh, "white hawk". Variant is Gavin.
  • Haytham (HYE-thahm, Arabic)--"young eagle"
  • Jonah (JOH-nah, Hebrew)--"dove". Variants include Jonas.
  • Lonan (LOH-nan, Irish)--"blackbird"

Girls:
  • Aderyn (ah-DEHR-un, Welsh)--"bird"
  • Alcyone (al-SYE-on-ee, Greek)--"kingfisher"
  • Alondra (ah-LOHN-drah, Spanish)--"lark"
  • Branwen (BRAHN-wen,Welsh)--"blessed raven"
  • Celandine (SEL-an-deen, English)--from Greek, "swallow"
  • Circe (SEER-see, Greek)--"falcon"
  • Geiléis (gel-AYSH, Irish)--"bright swan". Variant is Gelace (gel-AYS).
  • Gwennol (GWEN-nol, Welsh)--"swallow"
  • Gwylan (GWEE-lan, Welsh)--"seagull"
  • Idriya (ee-dree-yah, Hebrew)--"duck"
  • Jemima (jeh-MYE-mah, English)--from Hebrew, "dove"
  • Lærke (LAHR-keh, Danish)--"lark"
  • Llinos (HLEE-nos, Welsh)--"finch" or "linnet"
  • Paloma (pah-LOH-mah, Spanish)--"dove"
  • Parastu (pahr-ahs-too, Persian)--"swallow"
  • Philomel (FIL-oh-mel, English)--"nightingale"
  • Sarika (sah-rih-kah, Indian [Hindi])--"talking bird" [parrot, cuckoo, myna, etc]
  • Sazume (sah-zoo-meh, Japanese)--"sparrow"
  • Séanait (SHAY-nat, Irish)--"hawk"
  • Svana (SVAH-nah, Icelandic)--from Germanic, "swan"
  • Tsubame (tsoo-bah-meh, Japanese)--"swallow"
  • Usoa (oo-soh-ah, Basque)--"dove". Variant is Uxue (oo-shoo-eh).
  • Zipporah (zip-POR-ah, English)--from Hebrew, "bird". Other versions include Tzipporah (Hebrew), Sepphora (Greek), and Seffora (Latin).

Unisex: 
  • Aquila (ah-KWEE-lah, Latin)--"eagle"
  • Columba (col-UM-bah, Latin)--"dove"
  • Merle (MURL, English)--from French, "blackbird"
  • Shahin (sha-heen, Persian)--"falcon". Also spelled Shaheen.

Monday, March 26, 2012

Same Name?!--Madeline

Madeline is an interesting case. Most girls' names are either relatively stable (ex: Elizabeth), out-of-style after reigning for decades (ex: Mary), on-the-comeback/back-in-style (ex: Ava), or new (ex: Kaylee).
Madeline, however, was pretty darned popular through the turn of the century and several decades after, only to take an odd tanking in the 70s & 80s.. It shot right back up less than a decade later, and landed back on top, bringing variants Madeleine & Madelyn along with it.
So, chances are you know a few Madelines. Probably not your own age, but aunts, grandmas, even great-grandmas, as well as some little ones, too.

Original Greek form: Magdalene [Μαγδαληνή] (mag-dah-len-eh)
Latin form: Magdalena (mahg-dah-LEN-ah)
French form: Madeleine (mah-deh-LEHN)


Modern forms:
  • Madaléin (MAH-da-layn)--Irish
  • Magali (mah-gah-LEE)--Provençal. Also spelled Magalie and Magaly.
  • Magdolna (MAHG-dohl-nah)--Hungarian
  • Mahulena (mah-hul-EHN-ah)--Czech
  • Maialen (mye-ah-len)--Basque
  • Malena (mah-LEHN-ah)--Swedish, Spanish
  • Malin (MAH-lin)--Scandinavian, Finnish
  • Matleena (MAHT-leh-nah)--Finnish

Tuesday, March 6, 2012

Same Name?!--Mary

I admit, I've been putting this one off for a while--Mary is easily one of the most widespread & translated names of all time!
Often held up as the prime example of a "boring" name, it's still surprisingly common for new babes. Spin-offs Mariah, Maria, MaiaMia, & Malia are more popular in the U.S., but there's still even more versions ready for use!

Original Hebrew form: Miryam [מִרְיָם] (meer-YAHM)
Latin transliteration: Maria (mah-REE-ah)

Modern forms:
  • Maia (MY-ah)--Basque
  • Maike (MY-keh)--Frisian
  • Mair (MIRE)--Welsh
  • Maire (MOI-rah)--Irish. Anglicized as Moira or Maura.
  • Majken (MY-kyen)--Swedish
  • Malia (mah-lee-ah)--Hawaiian
  • Mareike (mah-RYE-keh)--German, Dutch
  • Mariam (MAIR-ee-am)--Greek
  • Marian (MAIR-ee-an)--English
  • Mariel (MAIR-ee-el)--English
  • Marietta (mahr-ee-ET-tah)--Italian
  • Marika (MAH-ree-kah)--Estonian, Greek, Hungarian, Polish
  • Marike (MAH-ree-keh)--Dutch
  • Mariska (mah-REESH-kah)--Hungarian
  • Maritta (mah-REET-tah)--Finnish
  • Marjatta (mahr-YAHT-tah)--Finnish
  • Maryla (mahr-IL-lah)--Polish
  • Maryse (mah-REESE)--French
  • Maureen (maw-REEN)--Irish. Anglicized from Maírín.
  • Meike (MYE-keh)--German
  • Meryem (MEHR-ee-em)--Turkish
  • Mirele (MEE-reh-leh)--Yiddish
  • Miren (MEER-en)--Basque
  • Moirrey (MUR-ra or MOHR-reh)--Manx
  • Molly (MOL-lee)--English

Friday, February 24, 2012

Usual Nickname, Unexpected Name--Al/Allie

Al is a strange nickname--for a guy, it's terribly outdated. Need a name for an awkward, and/or low-class middle-aged male character? Al's the way to go.
On the other hand, I know Allisons and Alexandras who go by Al, and for them it's youthful & cool.
With the exception of Alexander, the usual full names for Al are pretty past their prime--although Alfie is making a surprising comeback, and Ali is pretty chic for a boy, too.

Boys:
  • Alaric (AL-ah-rik, Germanic)
  • Alastair (AL-as-tair, Scottish)--form of Alexander. Also spelled Alistair or Alasdair.
  • Alban (AL-ban or AHL-ban, German, French)--from Latin Albanus.
  • Alby (AL-bee, Irish)--Anglicized from Ailbhe.
  • Alden (AHL-den, English)
  • Aldric (AHL-drik, Germanic)
  • Álmos (AHL-moshe, Hungarian)
  • Aloysius (al-oh-ISH-us, English)--A form of Louis.
  • Alphaeus (al-FEE-us, Latin)--from Hebrew, "changing"
  • Altair (AHL-tair, English)--from Arabic, "flyer"

Girls:
  • Alaia (ah-lye-ah, Basque)--"joyful"
  • Alastríona (al-as-TREE-nah, Irish)--form of Alexandra
  • Alazne (ah-lahs-nee, Basque)--"miracle"
  • Aldith (AHL-dith, English)
  • Aldona (ahl-DAW-nah, Polish)
  • Aleida (AHL-eye-dah, Dutch)--form of Alice/Adelaide
  • Alethea (al-ah-THEE-ah, English)--from Latin, "truth"
  • Aliyah (ah-lee-ah, Arabic & Hebrew)
  • Allegra (ah-LEG-rah, English)--from Italian, "cheerful"
  • Alodia (ah-LOH-dee-ah, Germanic)--original form of Elodie/Elodia
  • Aludra (ah-LOO-drah, English)--from Arabic, "maiden"